Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 1 |
el diablo de sobervia. Despues de esto dixo le vna voz del cielo: | Ve | agora que todo quanto a Dios demandares alcançaras. E assi el fue·se
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
cielo: Ve agora que todo quanto a Dios demandares alcançaras. E assi el | fue· | se a lo poblado. E esto acahecio en·el tiempo del tyranno Juliano.§
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
mismas guardas derribadas a los pies de·los sanctos rogauan les que se | fuessen | diziendo que mejor les venia morir por ellos que a·la virtud diuina
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
con los hombres mas principales aquexado vino a la presion rogando que se | fuessen | todos los que stauan presos ca dezia su casa de gran estremecimiento de
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
por costumbre los sacerdotes de leuar aqua e aculla a manera de borrachos: | yendo | con la otra muchidumbre e faziendo procession como por pluuia.§ E contecio en
|
D-Vida-010v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
algunos frayles e viendo las desuenturadas gentes mouidas como por vn demonio e | yr | como locos por los campos houiendo compassion del error d·ellos fincadas las
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
oracion sola a Dios solto los todos. E ellos sin mas todos juntos | van | se a el creyendo en nuestro salvador e dando le gracias: e el
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
el santo hombre sperando d·el la promesa. Entonçe Apollonio tomo le e | yendo | con el al monesterio ensenyaua le deuer mudar la orden del viuir e
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
gracia del Señor passauan sin comer: todos juntos con sus mujeres e fijos | fueron | a el pidiendo le iuntamente de comer e su bendicion. E el sin
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
vienen de Jherusalem. E algunos de·los frayles que a recebir nos salieron | yuan | delante e otros nos seguian: empero la vna e la otra gente cantaua.
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
de Dios eran enseñados.§ E despues de hauer comido algunos d·ellos se | yuan | al yermo toda la noche trayendo a memoria las diuinas Scripturas: otros en
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
E como cerca todos muy de grado se offreciessen a ello e quisiessen | ir | con nosotros el padre Apollonio escogio .iii. entre todos que supiessen bien la
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
pensado no deuer dexar.§ E assi como huuiessemos llegado al lugar suyo e | fuessemos | mas adelante a·la parte del yermo enfrente de mediodia vimos por la
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
temiamos e rogauamos les que no siguiessen el rastro del dragon: mas que | fuessemos | camino derecho. Empero uno de·los frayles que tenia el monesterio cerca dixo
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
increhible grandeza e .xv. varas de luengo. E como nos huuo desanimado de | ir | al lugar el aquexando va se el frayle que nos ponia corazon. E
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
nos a la cella de aquel frayle que nos hauia rogado que no | fuessemos | : siendo con todo amor por el recebidos folgamos. E el contaua nos que
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
otro para su mesurado comer. E como le muchas vezes enoiassen: vn dia | fue | se al yermo e tornando dende mando a dos grandes dragones que le
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
les quiso prometer como si ayudar no les pudiesse: mas leuantando se aquexadamente | fue | por el rastro de la bestia: e fincadas las rodillas rogo a Dios.
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
en todas maldades endurecido: al qual vino la salud por esta manera: que | fue | vna noche a vna monja por la robar: e como houiesse subido con
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
principios de la religion: rogo que le diessen los mandamientos con que deuiesse | ir | a·la saluacion. E ellos dan le .iii. versos del primer psalmo: los
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |