Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
junto -a |
aquella parte. y siempre que touiere fiebre deuemos començar por la euacuacion | junto con | ·la sangria sino que algo particular empeezca. como es la debilidad
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar | |
junto -a |
se torna frio. y con esto nudre confuerta y enfria. y | junto con | esto conserua de putrefaccion. y por esso conuiene la tal beuida
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar | |
junto -a |
que dezir aca no sabemos? Pues acabado que los dos boluiessen y | junto con | ellos el tan discreto y famoso Carneades filosofo tan auentajado de Athenas
|
D-CronAragón-0-04r (1499) | Ampliar | |
junto -a |
no por cierto que esforçado y mas dichoso parecio en·las conquistas que | junto con | ·el rey su padre a·fin truxo de·los poderosos reynos de
|
D-CronAragón-079r (1499) | Ampliar | |
junto -a |
que nunca Dios da penitencia ni haze justicia sino que vaya su misericordia | junto con | ella o que se demuestre como hizo ende llorando sobre la ciudad
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar | |
junto -a |
vencidos y despues de tomada la ciudad fechos catiuos perdieron lo suyo propio | junto con | ·la republica. y que touiessen dinero si gastar lo quisieran mostro
|
D-ViajeTSanta-163r (1498) | Ampliar | |
junto -a |
y agua mas el amjgo que el enamorado continuamente a·pie y cauallo | junto con | el pasee damas cantando con çinballos viuellas y otros sturmentos lo detenga
|
E-TristeDeleyt-104r (1458-67) | Ampliar | |
junto -a |
por quexos de vna d·Oz / puesto en vna cadena / | junto con | vna de Sena / con muy dolorosa voz / y otro qu
|
E-TristeDeleyt-182r (1458-67) | Ampliar | |
junto -a |
Aqui se acaba el libro del Ysopete ystoriado aplicadas las fabulas en fin | junto con | el principio a moralidad prouechosa a·la correcion e auisamiento de·la
|
E-Ysopete-116v (1489) | Ampliar | |
junto -a |
qual fue aqui en Çaragoça tan fuerte: y de caluras tan sin medida. | iuncto con· | la sospecha: y menazas que teniamos de·la peste muy claras: con
|
C-Caton-003r (1494) | Ampliar | |
junto -a |
e franceses la lengua latina quando occuparon a Roma tan estragada que ella | junto con | la misma scriptura en gran parte perecio. He yo fecho mencion e
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar | |
junto -a |
otro lugar se pueda a ti farto en males dar salvo el que | junto con | nos te es deuido? Vno de nosotros eres e otro no podras
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar | |
junto -a |
los pobres de voluntad ca de ellos es el reyno de·los cielos. | Junto | empero | con | este enxemplo aprendiendo que seays astutos e que no seays enganyados
|
D-Vida-007r (1488) | Ampliar | |
junto -a |
embaxadores al santo hombre prometiendo que si los libra de estas presiones: que | junto con | esto desataria las presiones del error d·ellos. E explicada la embaxada
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar | |
junto -a |
lugar al suso dicho padre rogando le que les matasse esta bestia: e | junto con | esto por inclinar el viejo a compassion truxieron consigo vn niño fijo
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |