Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
luego | 1 |
essa ciudat de que soys dignos de gran comendacion. E assi hauemos | luego | mandado despachar el dicho priuilegio como lo embiastes saluo que nos parecio ser
|
A-Cancillería-3553:292v (1498) | Ampliar |
luego | 1 |
no sabra en que bolsa se hauran de ensacular mas como dicho es | luego | fecho la dicha ensaculacion nos remetireys las dichas matriculas closas y selladas.
|
A-Cancillería-3553:293r (1498) | Ampliar |
luego | 1 |
aduenidores plenerament et bien certificados en todo e por todas cosas vendemos e | luego | de present por titol e con titol de·la present carta publica de
|
A-Sástago-136:001 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
e successores et a aquellos qui vos d·aqui·adelant querredes vendemos et | luego | de present liuramos et desemparamos et partimos todo ab entregament saluuo franco libero
|
A-Sástago-136:001 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
e de cadauno de nos el dito huerto tapiado sacamos gitamos e | luego | de present nos ende spullamos. E en·el poder possession dreito et
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
en verdadera real actual e corporal possession vos end metemos e de aquell | luego | de present vos end enuestimos por titol e con titol de·la present
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
nos e qualquiere de nos habitaremos trobados e conuenidos seremos. E vendidos | luego | a vso e costumbre de cort e de alfarda feitas tan solament de
|
A-Sástago-136:030 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
sobreditos Garcia Johan Eximeno Garcia e Pero Baylo açeptoron e se tuujeron por reuocados. E | luego | apres los ditos procuradores de nouo creoron e assignoron officiales del dito lugar
|
A-Sástago-141:130 (1419) | Ampliar |
luego | 1 |
el dito concello e algunos otros buenos hombres que alli eran presentes mandaron | luego | soltar de·la carcel al dito Johan Sanchez e li remitioron qualquiere pena assi
|
A-Sástago-141:130 (1419) | Ampliar |
luego | 1 |
que seremos o habitaremos los quales queremos que sian de alli sacados e | luego | vendidos a·vso e costumbre de cort e·de alfarda a·complimiento de
|
A-Sástago-142:040 (1419) | Ampliar |
luego | 1 |
todas cosas por mj e por los mjos presentes et aduenjderos vendo et | luego | de present liuro et desenparo a·vos Ferrant Catalan vezino de·la parroquja de
|
A-Sástago-143:001 (1420) | Ampliar |
luego | 1 |
a·los vuestros e a·quien vos querredes mandaredes et ordenaredes vendo et | luego | de present liuro et desemparo saluas franchas liures quitas et seguras et sines
|
A-Sástago-143:001 (1420) | Ampliar |
luego | 1 |
buen entendimjento vuestro e de·los vuestros toda contrarjedat cessant. Et yo | luego | de present las ditas casas cellero e vaxiellos del dreyto senyorjo e poder
|
A-Sástago-143:010 (1420) | Ampliar |
luego | 1 |
e discreto mossen Johan de Montcayo cauallero marjdo mjo quj present yes. Vendo e | luego | de present liuro a·uos el honorable e discreto mossen Bernat de Coschon cauallero hermano
|
A-Sástago-147:001 (1423) | Ampliar |
luego | 1 |
florines de buen oro de peso del cunyo de Aragon. Los quales | luego | de present de vos he hauidos e contando en poder mio recebidos entregament
|
A-Sástago-147:010 (1423) | Ampliar |
luego | 1 |
d·ellos et en los termjnos d·ellos et cadauno d·ellos | luego | e de pressent m·ende saco et fueragito. Et en·el dreyto
|
A-Sástago-147:020 (1423) | Ampliar |
luego | 1 |
el fablar. significa hombre muy simple vano inconstante irado. y que | luego | le passa la saña. § La lengua muy gorda y aspera. significa
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
hombre astuto ingenioso. de rafez medroso. que cree de ligero y | luego | se decanta a cada parte. § Capitulo .xxxv. del aliento. § El mucho
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
boceza o tuerce la cabeça. significa hombre variable inuido. que cree | luego | . y se decanta a lo vno y a·lo otro. § El
|
B-Fisonomía-058v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
Capitulo .xl. de·la cara. § La cara que por poco mouimiento | luego | sua. significa hombre de caliente natura. vano luxurioso y que come
|
B-Fisonomía-059v (1494) | Ampliar |