mano
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mano |
1 |
de agua caliente. mas con agua y vinagre se puede lauar las | manos | y los pies y las piernas. vse de regimiento para enfriar y
|
B-Peste-044r (1494) | Ampliar |
mano |
1 |
vinagre y agua rosada o con vinagre solo. y leuar en·la | mano | vn paño o sponja mojada en·el y oler·la. § El .x.
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
mano |
1 |
otro alguno. que es lauar·se muchas vezes en·el dia las | manos | con vinagre y agua rosada o con vinagre solo. y leuar en
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
mano |
1 |
o de otra qualquier cosa. § Capitulo .lxxj. para las berrugas de·las | manos | . § Capitulo .lxxij. para mordeduras de scorpiones o alacranes. § Capitulo .lxxiij. para
|
B-Recetario-002r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
qual ayan girapliega e fregar las plantas de·los pies e de·las | manos | e ligeramente de manera que non se enflame e despues poner·las en
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
dicha alferençia en·el comjenço d·esta dolençia sean lauadas e fregadas las | manos | con fuerte vinagre mesclado con çumo de llanten o de yerua mora que
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
e ençienso et sea fecho vn pomo para oler e leuar en·la | mano | e d·estas espeçias sobredichas echa en·las brasas e desque seas echado
|
B-Recetario-005v (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
fagan esta oraçion fasta el domjngo. el sazerdote diga·le tenjendo·le | mano | enzima de·la cabeça el evangelio en que se contienen estas palabras.
|
B-Recetario-008r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
es muy preçiosa cosa. Gilbertus. § Item el timonçiello fregado en las | manos | e odorado e comjdo es maraujllosa cosa. Diascorus. § Item çerusa picada
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
todo dolor de dientes. § Primeramente dize capitulo para las berrugas de·las | manos | . § Toma çumo de mançanas podridas e vnta las berrugas con·ello e
|
B-Recetario-011v (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
vnta la corona e las sienes e frente con los pulsos de·las | manos | desde los codos abaxo e dormjra atapando lo vntado etcetera. cosa prouada
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
cosa prouada. § Item dize Lapidarius que la piedra jaspe trayda en·la | mano | e llegada a·las narizes o a llaga rrestraña la sangre. § Item
|
B-Recetario-014r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
muy buena. § Item toma los marcoriales solos e quiebra·los con las | manos | e cueze·los en agua e açeite e cuela el caldo e bebe
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
quando quisieres rrestañar el fluxo o el vomjto vnta los pies e las | manos | con marçiaton. § Item dize maestre Pedro Ganador faz fazer para obleas de farina
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
pies abras tanto fluxo quanto quisieres e si vntares las palmas de·las | manos | abras vomjto e puedes vsar de·lo que quisieres o de fluxo o
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
e faze orjnar. e si toviere el paçiente vn anjllo en la | mano | en·el qual aya vna yema de piedra a pocos dias fallara la piedra que
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
del satirion beujda con vino estrañamente ayuda. eso mjsmo si en·la | mano | fuere tenjda a tal vertud demjentre la toviere non se le abaxara
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
tomares la yerba que cresçiendo forada la piedra e la tovieres en·tu | mano | sepas que sanaras del malefiçio o si te lo fiçieren non sera valedero
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
Item dize Abiçena que si pusiere a·la muger vna sortija en·la | mano | en·la qual aya la piedra que es dicha manes parira luego.
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
mano |
1 |
Item dize mas que si·la criatura toviere piedra xaspe en·la | mano | atapada en·la pierna quando deue parir e parira sin dolor por la
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |