mano
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mano |
1 |
la comunion de su muy precioso cuerpo. teniendo el pan en sus | manos | sanctas dando gracias a Dios padre dio les que comiessen diziendo. en
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
mano |
1 |
el dicho discipulo. no tan solamente los pies señor mas ahun las | manos | y la cabeça. gran humildad fue del saluador lauar los pies a
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
mano |
1 |
medio d·ellos quando a Thomas mando poner en·el costado suyo las | manos | segun que lo scriue el euangelista. hay .vij. años y .vij. quarentenas
|
D-ViajeTSanta-061r (1498) | Ampliar |
mano |
1 |
y el no podiendo escusar la muerte del redemptor lauo se las | manos | en presencia d·ellos diziendo. Yo soy jnnocente siquier sin culpa en
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
mano |
1 |
señyoria del dito lugar e en señyal de verdadera possession priso por la | mano | el dito Pedro a·la dita Martina Sanchez et miso la dentro en·el
|
A-Sástago-117:001 (1406) | Ampliar |
mano |
1 |
Et la dita Martina Sanchez entrada dentro en·el dito castiellyo priso por las | manos | al dito Pedro d·Exea e a Thoda Perez de Oliuan mullyer del dito Pedro de Exea padre et madre
|
A-Sástago-117:001 (1406) | Ampliar |
mano |
1 |
ley e prestoron homenadge de manos al dito mossen Bernat besando·le la | mano | e el hombro dreyto dius virtut de·los quales homenadge de manos e
|
A-Sástago-148:060 (1424) | Ampliar |
mano |
1 |
la ley e prestaron homenadge de manos besando al·dito mossen Bernat la | mano | e el hombro dreyto dius virtud de·los quales homenadge de manos e
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
mano |
1 |
sang de nuestro senyor Jhesuchristo e a·los santos quatro euangeljos por mjs | manos | manualment e reuerentment toquados en·poder del notario jnfrascripto assi como publica persona
|
A-Sástago-163:030 (1434) | Ampliar |
mano |
1 |
la cruz et los sanctos quatro euangelios deuant ellos puestos et por·sus | manos | corporalment tocados tener seruar guardar et con efecto complir los sobreditos capitoles et
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
mano |
1 |
Dios et los sanctos quatro euangelios dauant de mj puestos et con mjs | manos | corporalment tocados que de·los ditos cinccientos cinquanta sueldos censales et otras cosas
|
A-Sástago-200:040 (1455) | Ampliar |
mano |
1 |
cruz et los santos quatro euangelios dauant de nos puestos et con nuestras | manos | et de cadauno de nos corporalment tocados que·las sobreditas casas vinyas
|
A-Sástago-208:070 (1458) | Ampliar |
mano |
1 |
quatro euangelios de nuestro senyor Jhesu Christo dauant de mj puestos e por mis | manos | manualment toquados que las ditas tierras que a·vos vendo son mias proprias
|
A-Sástago-212:030 (1459) | Ampliar |
mano |
1 |
comunjcant a·Dios sobre la cruz et los sanctos quatro euangelios por·las | manos | d·ellos et de cadauno d·ellos toquados he besados e reuerentment
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
mano |
1 |
cruz e·los quatro santos euangelios delant d·ellos puestos et por·sus | manos | corporalment tocados et reuerentment jnspectos de·tener seruar et jnuiolablement e con efecto
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
mano |
1 |
la dicha manjfestacion la qual manjfestacion aya de dar scripta de su | mano | o de mano de vn notario de·la aljama en·la qual
|
A-Sisa1-261v (1464) | Ampliar |
mano |
1 |
la qual manjfestacion aya de dar scripta de su mano o de | mano | de vn notario de·la aljama en·la qual manifestacion aya de
|
A-Sisa1-261v (1464) | Ampliar |
mano |
1 |
los adelantados aljama de judios de·la ciudat de Çaragoça y por· | manos | de Juce Elj clauarjo enta oy a present de·la dita aljama son
|
A-Sisa1-269r (1464) | Ampliar |
mano |
1 |
qualsequiere cosas se hayan ajudicar por todos los de·la dita conpanya.§ A | mano | de notario.
|
A-Sisa1-270v (1464) | Ampliar |
mano |
1 |
peligrosos. guardando siempre la forma deuida en·el obrar y tiento de | manos | . Lo dicho nos abasta en·esta materia mirando que Dios es sobre
|
B-Albeytería-003r (1499) | Ampliar |