mano
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mano |
1 |
se para los otros pastores e tanto que ponia la sortija en la | mano | los otros non le veyan y el veya todos. e ayudando se d·
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
mi señor es muerto ya non deseo beuir. mas primero lauare las mis | manos | en·los crueles omizieros de mi vida. E demandando a Priamo con affincados
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
E el señor le demando. que es lo que tienes en la tu | mano |: Respondio vara. e el señor replico. echa·la en·el suelo. e echada
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
que Moyses aquexado de temor fuya: e otra vez le dixo. estiende tu | mano | e toma la su cola. e esforçado Moyses de diuinal esfuerço tendio la
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
e toma la su cola. e esforçado Moyses de diuinal esfuerço tendio la | mano | segund le fuera mandado e fue transformada la coluebra en su primera forma.
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
esso muere dy: y el medico ge·lo ratifico. E muy alto las | manos | al cielo alçadas grido. Mi fijo auera lo que dessea. e con tendidos
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
la tal regurosidad o crueza amato la su gloriosa fama ensuziando las sus | manos | en la su propria sangre quedando rigurosa vengadora. mas muy mas cruel homecida.§
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
vengadora. mas muy mas cruel homecida.§ Reyna Ysabel. Goza e esfuerça·te. o | mano | mia: por que en la presente glosa a·ty se representa materia fermosa
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
vigurosamente le robaua. en·tanto que sin fuertes ligaduras a·los pies e | manos | echadas biua ser non parescia. la egrotante dueña por ser librada de
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
priuada de su nascimiento de·la corporal vista. la qual suplico las reales | manos | tañer los ciegos oios. lo qual muy deuota e vmanamente cumplido poco tiempo
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
oracion sanos quedaron eso mesmo vna muger llamada Maria vn lobanillo en la | mano | grande e difforme tenia. la qual fablando con vna amiga suya qu·en
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
puesto fecha poca tardança tiraron el paño e lobanillo non restaua ante la | mano | quedo sana commo ser deuia. E despues en la cibdad de Euora auino
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
el enfermo oydo aquesto recogida deuocion con pauor de·la terrible muerte las | manos | al cielo alçadas vomito la sanguijuela e la deseada salud prestamente cobro. E
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
mano |
1 |
goardado.§ De vuestra magestat humil vassallo e seruidor qui besando los pies e | manos | en merçed de aquella s·encomienda.§ Vuestro. Ffernando de Bolea e Galloz.§ La carta que Ffernando de Bolea e Galloz inbia
|
E-CartasReyes-003v (1480) | Ampliar |
mano |
1 |
espirito. quisiesen dar deuido fin a su principiada materia. Por·ende besando las | manos | a vuestra alteza humilmente suplico. que la fermosa e util promocion del dicho
|
E-CartasReyes-005r (1480) | Ampliar |
mano |
1 |
dicho senyor principe de vuestra merçet primo.§ De vuestra senyoria. quien humilmente las | manos | de aquella besa.§ Vuestro. Fernando de Bolea e Galloz.§ La carta que Fernando de Bolea e Galloz inbia al senyor rey
|
E-CartasReyes-005v (1480) | Ampliar |
mano |
1 |
senyor el muy esclarescido principe.§ De vuestra excellencia humil seruidor quien besa las | manos | d·aquella.§ Fernando de Bolea e Galloz.§ La carta que Fernando de Bolea e Galloz faze a·los valientes letrados de·
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Ampliar |
mano |
1 |
infinitos años: a su sancto seruicio.§ De Çaragoça: a […] Mcccclxxxxviiij. Señor. De vuestra alteza: humil subdito e vassallo: que sus reales manos | besa | .§ Gonçalo Garcia de Santa Maria.¶
|
A-Quexa-001v (1499) | Ampliar |
mano |
1 |
que oyeres:/ sino que de claro: en claro lo vieres/ fasta con·las | manos | aquello a palpar.§ Tu te consule. meretricem fuge. libros lege. letras disce. quod legeri memento. nil mentire.§ Da buen consejo: seguro y discreto:/ y fuye muy
|
C-Caton-007r (1494) | Ampliar |
mano |
1 |
anyo mil .cccclxx.§ De vuestra maiestat humil e obediente fijo qui vuestras reales | manos | besa.§ Yo principe e Rey.§ Gaspar d·Arinyo.§ A la sacra maiestat del rey mj
|
A-Correspondencia-054v (1470) | Ampliar |