Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
más | 1 |
vuestros acceptos meior lo sepan dezir proferiendo y lisongeando vosotras juzgad quyen sea | mas | digno de gloria la grandeza de mis afanes o la polideza de sus
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
más | 1 |
ponga·se al trabaio de mis fortunas que meior los pasara el y | mas | sin pena que yo que soy de carne que las siento y muchas
|
E-TriunfoAmor-070v (1475) | Ampliar |
más | 1 |
verbum. mas cogendo el seso real segund comun estillo de jnterpretes por | mas | claro e mas euidente discussion e clarificacion del texto e avn algunas palabras
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
cogendo el seso real segund comun estillo de jnterpretes por mas claro e | mas | euidente discussion e clarificacion del texto e avn algunas palabras añadidas e otras
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
e otras reiectas e exclusas en muchas partes por mayor ornato e eloquencia | mas | honesta e prouechosa. La qual vulgarizacion e trasladamjento se ordeno por e
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
este libro. por cierto estos njnguna cosa de prouecho dende sacaran. | mas | que el gallo de·la piedra preciosa. la qual fallo en·el
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
la qual fallo en·el muladar buscando de comer. el qual | mas | quisiera aver fallado vn grano de ceuada. o de trigo que piedra
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
de Athenas contra el rey Philipo. quando demandaua diez de·los cibdadanos | mas | sabios de Athenas. por que se alçasse del cerco de·la cibdad
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
comiesse. assi el rey Philipo pide que le enbien los mayores e | mas | sabios de vos otros. por que assi mas ligeramente vos pueda subjugar
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
enbien los mayores e mas sabios de vos otros. por que assi | mas | ligeramente vos pueda subjugar. Postrimeramente es de notar la diferencia entre la
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
la qual nascio vn moço difforme e feo de cara e de cuerpo | mas | que njnguno que se fallasse en aquel tiempo. Ca era de grand
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
llego a vna figuera en·la qual avian madurado vnos pocos figos principalmente | mas | que en·las otras figueras. de·los quales el dicho amjnistrador con
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
más | 1 |
sin enpacho e trabajo todas las cosas fablan. Entonces dize Zenas. | mas | fabla que ombre. a·mj me ha dicho palabras injuriosas e a
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
más | 4 |
compra me e faz me maestro d·ellos. Ca en verdad | mas | miedo me auran que a vn espantajo. e con estas palabras del
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
conpañeros. ya sabeys como yo soy el menor de vos otros e | mas | flaco. Ruego vos que me dedes alguna carga ligera. E ellos
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
e dixo les esta carga me dad. Ellos dixieron non ay cosa | mas | loca que este ombre. el nos rruega por carga ligera.
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
este ombre. el nos rruega por carga ligera. e escoje la | mas | pesada. E dixo vno d·ellos. pongamos lo por costumbre.
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
e assi el Ysopo toma su pan a cuestas. e andaua | mas | que los otros esclauos. los quales mirando lo e marabillando se d
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
d·ello. dixeron este non es perezoso en trabajar. en verdad | mas | carga lleua que njnguno de nos. en·esto solo paga su precio
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
más | 1 |
de nos. en·esto solo paga su precio. ca non leuaria | mas | carga vna buena bestia. E d·esta manera escarnecian al Ysopo.
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |