Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
menos |
bien como en·el bien regir su persona vencio todas las griegas | no menos | en regir sus reynos vimos que vencio no digo las romanas que nunca
|
D-CronAragón-170r (1499) | Ampliar | |
menos |
en busca de cosas perdidas va y las agenas le parecen suyas | no menos | a·mi los semeiantes de aquella me parecieron conformes a·los de quien
|
E-Grimalte-007r (1480-95) | Ampliar | |
menos |
a las rusticas personas les pongan por la poca vsança couardia mayor | no menos | a·ti que en los muy simples amores te has deleytado y los
|
E-Grimalte-012r (1480-95) | Ampliar | |
menos |
armas batallan contra los de mayores fuerças con honorable sperança de victoria | no menos | yo con bando vuestro para combatir aquell salli de mi tierra y sin
|
E-Grimalte-013r (1480-95) | Ampliar | |
menos |
tu ouieras fuerça de sperar el fin de mi palabra. y | no·menos | para satisfazer a·mi tome sperança de boluer al tiempo prometido por no
|
E-Grimalte-016v (1480-95) | Ampliar | |
menos |
doler me conuiene. y porque vuestra victoria es mi vencimiento y | no·menos | yo menesteroso de consolaciones me veo que vos a quien presumo da·llas
|
E-Grimalte-036v (1480-95) | Ampliar | |
menos |
su beldad dolor que nunqua senti estonces me·aturmentaua. y yo | no menos | asi mortal como ella me·mude. y los oios con lagrimas de
|
E-Grimalte-039r (1480-95) | Ampliar | |
menos |
de se quexar tenia. y asi el afligiendo se y yo | no menos | passamos todo esse dia. Y venida la noche enemiga de todos los
|
E-Grimalte-054r (1480-95) | Ampliar | |
menos |
el bien comun. por cuya razon caualleria fue fallada. e non | menos | a·la caualleria moral dara lunbre e presentara señales de buenas costunbres por
|
E-TrabHércules-050v (1417) | Ampliar | |
menos |
del inperio por los ystoriales llamados por su estrenuidat e virtud. Non | menos | d·esto los çezares por tal criamiento e vso. las heroycas alcançaron
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar | |
menos |
a Proserpina. nin temio atar a Çerbero el salvaje can. Non | menos | d·esto el buen çibdadano deue procurar e guisar sea toda espeçie de
|
E-TrabHércules-071v (1417) | Ampliar | |
menos |
leuanta que por todas partes salta de·la cerca. hay ende | no menos | vnos caños hechos donde va el agua hondos y anchos quanto vn estado
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar | |
menos |
y entiendan la moriega lengua y d·ella quando les plaze vsan | no menos | tienen su propio lenguaje y alphabeto. el qual tiene .xlvij. letras segun
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar | |
menos |
non veys que la amo como a·mj mesmo. E | non menos | . respondio Ysopo. ruego te que la ames. Xanthus dixo pues
|
E-Ysopete-008v (1489) | Ampliar | |
menos |
tan inmundo mj senyor en tanto grado ama e estima. e | non menos | toda la su conpaña precia a·esta. quanto mas me amara.
|
E-Ysopete-032v (1489) | Ampliar | |
menos |
e plañjendo a·la ribera. dando grandes bozes. Al qual | non menos | aparescio el dios Mercurio. preguntando d·el la causa de su mal
|
E-Ysopete-082v (1489) | Ampliar | |
menos |
poco el moço furto vn manto a otro compañero. el qual | non menos | lo traxo a la madre. la qual lo rescibio de buenamente.
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar | |
menos |
la otra muger. atrayendo lo a su amor. porque | non menos | le començo sacar los cabellos canos. desseando de lo tornar mas semejable
|
E-Ysopete-084r (1489) | Ampliar | |
menos |
ollaua e pisaua las viandas a·las ouejas e corderos. e | non menos | espantaua las animalias mansas assi como cieruos e liebres en·los montes.
|
E-Ysopete-086v (1489) | Ampliar | |
menos |
vino. llegasse a·la boca sentio sobrada calentura d·el. | non menos | otra vez començo a sofflar con·la boca por lo enfriar. Lo
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |