Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
beso.§ Yo principe y rey.§ Gaspar d·Arinyo secretarius.§ A la sacra magestat del rey | mi | senyor e padre muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ A memoria tendra vuestra maiestat
|
A-Correspondencia-059v (1472) | Ampliar |
mío -a | 1 |
senyor principe de Castilla e d·Aragon.§ A la sacra majestat del rey | mi | senyor e padre muy reductable.¶ Senyor muy excelente.§ Despues que con·el correo
|
A-Correspondencia-092v (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
la vacacion del obispado de Cathanja screuj a vuestra maiestat como enteramente era | mj | voluntat que fuese proueydo de aquel el venerable religioso fray Alfonso de Burgos maestro en
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
fuese proueydo de aquel el venerable religioso fray Alfonso de Burgos maestro en sacra theologia | mj | confesor e del mj conseio. acorde sobre aqueste mjsmo caso embiar a vuestra
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
el venerable religioso fray Alfonso de Burgos maestro en sacra theologia mj confesor e del | mj | conseio. acorde sobre aqueste mjsmo caso embiar a vuestra senyoria a Gonçalo de Baeça mj
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mj conseio. acorde sobre aqueste mjsmo caso embiar a vuestra senyoria a Gonçalo de Baeça | mj | secretario. E por quanto por algunas cosas a·mj serujcio complideras el dicho
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
vuestra senyoria a Gonçalo de Baeça mj secretario. E por quanto por algunas cosas a· | mj | serujcio complideras el dicho Baeça non ha querido hir acorde de embiar a
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
ha querido hir acorde de embiar a Joan de Cuero criado de·la jllustrissima princesa | mj | muy cara e muy amada muger con las cartas qu·el dicho Baeça
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
las cartas qu·el dicho Baeça hauja de leuar para que mas largamente | mj | voluntat a vuestra alteza diga. e procure las cartas e las otras cosas
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
allende que cumple mucho mas al serujcio e stado de vuestra alteza e | mjo | qu·el dicho mj confesor haya ste obispado que non otro alguno. e
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mas al serujcio e stado de vuestra alteza e mjo qu·el dicho | mj | confesor haya ste obispado que non otro alguno. e avn por ser meior
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
a vuestra alteza suplico le queraes oyr. e dar entera fe como a· | mj | propia persona. Nuestro Senyor la vida e real stado de vuestra maiestat qujera
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Yo el principe y rey.§ Arinyo secretarius.§ A la sacra magestat del rey | mi | senyor e padre muy reduptable.¶ Señor muy excelente.§ Recebi la carta de vuestra
|
A-Correspondencia-060v (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mismo se fara siempre quanto vuestra señoria mandare. Yo e·la serenissima princesa | mi | muy cara e muy amada mujer pocos dias ha enbiamos al duque de
|
A-Correspondencia-061r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
y rey.§ Arinyo secretarius.§ Del senyor princep.§ A la sacra magestat del rey | mi | senyor e padre muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ Esta noche de pascua cinquagesma
|
A-Correspondencia-063v (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
muy excellente.§ Esta noche de pascua cinquagesma soy llegado en esta villa continuando | mj | camjno para vuestra senyoria. e porque aquella me puede mandar lo que acerca
|
A-Correspondencia-064r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
certificar de·la gente que comigo traygo que los que traymos entre los | mjos | continuos e los que de Castilla e los mjos que vienen de Aragon
|
A-Correspondencia-064r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
que traymos entre los mjos continuos e los que de Castilla e los | mjos | que vienen de Aragon a mas de qujnientos de cauallo. los valencianos son
|
A-Correspondencia-064r (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
principe y rey.§ Camanyas secretarius.§ El principe.§ A la sacra maiestat del rey | mi | senyor.¶ Señor muy excellente.§ Quando en Çaragoça estoue me hablo la jllustre jnfanta
|
A-Correspondencia-064v (1473) | Ampliar |
mío -a | 1 |
senyor.¶ Señor muy excellente.§ Quando en Çaragoça estoue me hablo la jllustre jnfanta | mi | hermana declarando me grandes y muy assenyalados seruicios que ha hecho […] de
|
A-Correspondencia-065r (1473) | Ampliar |