Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
Como yo Sancho Aznarez fillo de Pero Aznarez vezino del lugar del Almunya de Dona Godina de | mi | cierta sciencia certifficado plenerament de todo mi dereyto vendo et por titol de
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
vezino del lugar del Almunya de Dona Godina de mi cierta sciencia certifficado plenerament de todo | mi | dereyto vendo et por titol de pura perfecta et yreuocable vendicion luego de
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
cassas campos vinyas vuertos hortales malluellos fornos treudos rendas et otros qualesqujere bienes | mjos | mobles sedientes pryujllegiados o no priujllegiados hauidos et por hauer en todo lugar
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
vuestra habitacion del dito lugar del Almunya saluentera a·periglo fortuna danyos mjsiones | mjos | et de·los mjos los quales ditos trenta sueldos dineros jaqueses de cens
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
houjdo et recebido realment et de feyto et aquellos en vtillydat et necesidat | mja | e·puesto et conuertido et de aquellos bien contento et pagado ende·so
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
puesto et conuertido et de aquellos bien contento et pagado ende·so a· | mj | propria voluntad. Renunciant a·toda excepcion de frau et de enganyo et
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
et de enganyo et de non hauer haujdo et non contado en·poder | mjo | recebido de vos los ditos trezientos sueldos precio de·la dita vendicion por
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
los tiempos pasados a·mj fecho avedes et espero que ende faredes de | mj | scierta sciencia vos ende fago remjsion por pacto espreso relexacion renunciacion pura et
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
dias apres que por vos o procurador vuestro con carta publica personalment en· | mj | casa sere requerido yre et entrare dentro de·la yglesia de Sant Lorent sitia
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
et alli tendre hostajes asi que de·la dita iglesia no salre en | mjs | piedes nj en allenos de·grado nj por fuerça palladinament nj escondida de
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
mío -a | 1 |
lo que es mi voluntad segunt en·el preambulo e premissa d·este | mi | vltimo testament fecho se contiene et a·los testimonios et a·mj notario
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
su vltimo testament. E·assi yo dito Ochoua de Ortubia de grado et·de· | mi | cierta sciencia reuocando cassando et anullando todos e qualesquiere otros testamentos codicillos e
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mj ante de agora fechas et ordenadas agora fago et ordeno el·present | mj | vltimo testament ordinacion et disposicion de·mi persona et de·todos mis vienes
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
agora fago et ordeno el·present mj vltimo testament ordinacion et disposicion de· | mi | persona et de·todos mis vienes assi mobles como sedientes et por·si
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
present mj vltimo testament ordinacion et disposicion de·mi persona et de·todos | mis | vienes assi mobles como sedientes et por·si mouientes hauidos et por hauer
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
qualquiere drecho causa accion titol succession et razon por·tal que apres dias | mios | sobre aquellos nj alguno d·ellos entre mis mujer fijos et otras personas
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
por·tal que apres dias mios sobre aquellos nj alguno d·ellos entre | mis | mujer fijos et otras personas jnfrascriptas nj otras qualesquiere no pueda seyer mouida
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
succitada question alguna en·la forma e manera siguient. Et primerament encomiendo | mi | anima a·nuestro señor Dios et le suplico no parando mientes a·mis
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
mi anima a·nuestro señor Dios et le suplico no parando mientes a· | mis | defectos et pecados quiera aquella quando separada sera del cuerpo dirigir et conlocar
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
mío -a | 1 |
et mando que toda hora que sere muerto doquiere que contescera yo morir | mi | cuerpo sea seppellido en·la yglesia de Sancta Maria de·la dita villa en
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |