Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mismo -a | 1 |
cauallo de·las gentes de·los muertos se hallaron. y d·estos | mesmos | a pie numero sin numero eran tantos que parescian juntando·se los cielos
|
E-TriunfoAmor-044r (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
muertos y cada reyno o prouincia hizo por si hun cuerpo con su | mesma | nascion de gentes aparte porque los lenguajes y gouernaciones de sus capitanes se
|
E-TriunfoAmor-046v (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
a muchas. y si los muertos se perdieron por soberuja agora aquella | mesma | al amor y a sus valedores podria enpescer. En este acuerdo el
|
E-TriunfoAmor-053v (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
regidos por vno grand remedio para los presentes males se espera. § El | mesmo | auctor. § Hecha por todos los grandes la obediencia al dios de amor
|
E-TriunfoAmor-056r (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
posible que tan bien paresca la pintura de sus palabras como la forma | mesma | . mayormente recontando por quyen apenas no conosce la primera letra del .abc.
|
E-TriunfoAmor-056v (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
bien ordenado paresçe y de cient mil accidentes criados como pestilencia de·la | mesma | corrupcion de·los vicios la vida de aquellos ya descontenta del tanto contentamyento
|
E-TriunfoAmor-058v (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
de aquellos ya descontenta del tanto contentamyento y la fortuna envidiosa de·los | mesmos | bienes que ella les dio sin les dexar anyo nj dia acabar en
|
E-TriunfoAmor-059r (1475) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
y nosotras les demos esta libertad atada con nuestras cadenas que con aquellas | mesmas | condiciones rebto y verguença que nosotras tratamos amores ellos las tomen e defiendan
|
E-TriunfoAmor-062r (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
franqueza de requestar a quyen les ha plazido. asi agora de aquella | mesma | libertad gozeys. Y si dixeredes que les traspase a ellos la verguença
|
E-TriunfoAmor-064r (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
ninguna de pequenyas nj grandes tal ventura que de quyen se enamoran aquel | mesmo | adeuinase el requerir·las. mas si muchos en este mundo siendo muy
|
E-TriunfoAmor-065r (1475) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
meson antes que los otros fue rescebido. E en llegando todos al | mesmo | meson mando el señor que folgassen vn poco e tomassen alguna recreacion.
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
carneceria. e como de cabo compro lenguas. e aquellas de·la | mesma | manera que ante las guiso e aparejo. E como a·la tarde
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
dixo a Ysopo. trahe aqui de cenar. El esclauo con·la | mesma | manera de salsa. puso las lenguas en·la mesa. Entonces dixeron
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
segund la conuencion e apuesta declarar todo lo passado. mas tu las | mesmas | cosas que prometiste con·el vino. afirma las mesuradamente sin el vino
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
quieras o non quieras libre me has de fazer. En este | mesmo | tiempo cosa muy marauillosa acaescio en·ese lugar de Samun. en·el
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
Enus fue acusado. oydo esto el rei mando que Enus padesciesse la | mesma | pena. la qual deue padescer el que mata a su padre.
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
vn gato de Babilonia aca. Sorriendo se Ysopo dixo. de aquella | mesma | manera el gato se fue. e torno de Babilonia. como las
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
a·ssi mesmo alaba e a·otros maldize e desalaba. de aquella | mesma | medida es medido e desalabado de otros. § La .xviij. del lobo e
|
E-Ysopete-042r (1489) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
assi se yua cargado por esos caminos e senderos. E el asnillo | mesmo | pasciendo en vn prado conoscio al cauallo. al qual d·esta manera
|
E-Ysopete-045r (1489) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
arma asechanças contra otros conuiene que tema por que non caya en su | mesma | malicia segund dize este exemplo. Como estuviesse assentado el falcon en·el
|
E-Ysopete-045v (1489) | Ampliar |