Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mozo -a | 2 |
y el mismo dueño con ambas mujeres muy pitofladas andaua enbuelto entre las | moças | y seruidores achas acendidas. y por tal manera todos entraron adonde nosotros
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
tantas muertes catiuerios y injurias. Los principes barones y señores vieras fechos | moços | y porcarizos o vaquerizos. Los niños que eran de diez años y
|
D-ViajeTSanta-163v (1498) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
.C. a Çaragoça / el huespet sera Caton / ella Costança y la | moça | / el combra de dos capones / que los asse Aluaro viejo
|
E-CancHerberey-196v (1445-63) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
o a negoçiar o dar bueltas. le basta vna mula con vn | moço | . la senyora no vna mujer mas quatro o çinquo. e otros
|
E-TristeDeleyt-087v (1458-67) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
el otro aquel conçierto de perllas. y alla vna mujer o | moça | mandara que le perfume la camjsa y l·otro limpie la ropa y
|
E-TristeDeleyt-087v (1458-67) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
prjmo el anjel del fijo de Tuujas acompanyando lo en·forma de | moço | . El angel empulla al monte Gargano consagrando aquel. el angel en
|
E-TristeDeleyt-097v (1458-67) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
heredad. a poco de espacio le fue presente el señor con vn | moço | llamado Agathopus. e como Zenas le mostrasse la diligencia de su trabajo
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
señor entro en·el palacio donde estauan todos ayuntados e dixo a·los | moços | . llorad vuestra fortuna. Ca non fallo bestias a vender nj de
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
mesmo tomad viandas. ca mañana yremos a Efeso. E como los | moços | partiessen las cargas de dos en dos. el Ysopo dixo buenos conpañeros
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
aqui adelante cessaras de varajar e reñir comigo. diziendo que cubdicio tus | moços | . cata que te he comprado vn moço assi sabio que non viste
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
diziendo que cubdicio tus moços. cata que te he comprado vn | moço | assi sabio que non viste fasta oy otro mas fermoso e mas elegante
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
comportar e tolerar es la mala fembra. mas tu señora non quieras | moços | fermosos e loçanos que te siruan. porque en vn poco de tiempo
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
estudios en·las huertas responder e soltar las questiones. mas este mi | moço | que en·estas cosas es asaz sabio soltara la question. por tanto
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
letras. o que malauentura. e dixo a Ysopo. e tu | moço | has conoscimiento d·estas cosas. al qual dixo Ysopo pienso que si
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
el bacin sin agua. e el philosofo ya con malenconia dixo. | moço | sabes ya mas d·esto. Respondio le. por ti me fue
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
lo qual oydo los escolares dixeron. por cierto agudo es este | moço | e non es jnepto e loco de jngenio. mas es abierto e
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
açotado sin mesura. Mientra que a Ysopo le açotauan. vino vn | moço | de casa a llamar a Xanthus a comer. Entonces dixo Ysopo.
|
E-Ysopete-015v (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
el qual syguiendo las aguilas como ya en alto volassen llamauan los | moços | mostrando lenguezillas. e diziendo. dad nos cal e dad nos ladrillos
|
E-Ysopete-022r (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
de espacio para responder. e ydo a su casa mando a sus | moços | que le traxiessen vn gato. e traxieron lo ante Ysopo. el
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
mozo -a | 2 |
e tomando lo e cortando le las alas. lo dio a los | moços | para jugar con el. E como vno le preguntasse que aue fuesse
|
E-Ysopete-077v (1489) | Ampliar |