Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mosén | 1 |
muchas lenguas entendidos. § Mossen Henric Schauenberg. § Mossen Caspar de Sienli. § Mossen Sigismundo de Marserbach. § | Mossen | Pedro Velsech. § mossen Joan Lazino arçidiano y canonigo de·la yglesia
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
mosén | 1 |
Mossen Henric Schauenberg. § Mossen Caspar de Sienli. § Mossen Sigismundo de Marserbach. § Mossen Pedro Velsech. § | Mossen | Joan Lazino arçidiano y canonigo de·la yglesia de Transilua en Ongaria
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
mosén | 1 |
y natural de Basilea. muchos ungaros dispuestas personas llegaron entonce al señor | mossen | Johan arcidiano transiluanense varon religioso y bien sabido alegre benigno en conuersacion.
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
mosén | 1 |
muy deuotos y christianissimos peregrinos y ventajadamente el señor y caudillo d·ellos | mossen | Bernardo de Breydenbach dean de·la metropolitana y insigne ciudad de Maguncia inuentor no tan
|
D-ViajeTSanta-162v (1498) | Ampliar |
mosén | 1 |
Prologo fecho a·la señora doña Francisqujna de Bardaxi mujer del magnifico señor | mossen | Joan Fernandez de Heredia gouernador de Aragon por Ramon de·Llabia en que le endereça el presente libro.§ No es
|
E-CancLlavia-001r (1488-90) | Ampliar |
mosén | 1 |
ser aduogado de Beatriz de Heredia: viuda de Joan Perez Caluillo: e de su fija: muier de | mossen | Joan de Coloma: secretario de·uuestra alteza: contra el dicho vizconde: e sus vassallos: mando:
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
mosén | 1 |
es menester.§ Otrosy senyor muy excelente vuestra senyoria no ygnora los seruicios que | mossen | Juan de Madrigal asi a vuestra alteza como a mj ha fecho por los quales
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
mosén | 1 |
desde agora para en despues de·los dias del dicho thesorero al dicho | mossen | Juan de Madrigal. En lo qual mercet senyalada rescibire de vuestra alteza. Cuyos bien aventurados
|
A-Correspondencia-057r (1471) | Ampliar |
mosén | 1 |
en que me mandaua fiziesse despachar la confirmacion del visreynado de Mallorqua para | mossen | Blanas la qual sera con·la presente. e assi mismo se fara siempre
|
A-Correspondencia-061r (1473) | Ampliar |
mosén | 1 |
plega por luengos tiempos acrecentar aquella como se dessea. De·la buelta de | mossen | Pere de Rocaberti he ouido mucho plazer e hauria mas de saber lo
|
A-Correspondencia-067r (1473) | Ampliar |
mosén | 1 |
prometido que si aya hombre alguno a Napols por estos fechos que vaya | mossen | Sant Climent porque yendo ell mjs fechos se faran a·bueltas de·los otros.
|
A-Correspondencia-073r (1474) | Ampliar |
mosén | 1 |
mi senyor e padre muy reduptable.¶ Senyor muy excellente.§ Con los procuradores de | mossen | Joan d·Anyon y de·la villa de Xerica tome assiento porque aquella
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
diesse dentro el·dicho tiempo hauria se de voluer la dicha fortaleza al | mossen | Joan d·Anyon y la villa en·el stado que se fallara quando se entregara
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
stado que se fallara quando se entregara al maestre de Muntesa o a· | mossen | Cabanyellas. Por ende otra vez suplico a vuestra alteza luego mande lo spachar
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
spachar y entregar al·comendador fray Luys d·Espes porque lo ha de embiar a· | mossen | Luys de Vich. en poder del qual ha d·estar la dicha villa y su
|
A-Correspondencia-081r (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
presente embio a vuestra señoria dos letras que del dicho rey e·de | mossen | Hugo d·Urries he recebido para vuestra maiestat. y porque scriuo mas largamente al·comendador
|
A-Correspondencia-084v (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
esta respondere. Quanto a·la firma de·los capitulos de Francia que truxo | mossen | Pierres de Peralta fasta agora no he rescebido carta de vuestra alteza por la qual
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
mio. Quanto a·lo que vuestra senyoria me scriue acerca de ida de | mossen | Hugo d·Urries a Borgonya y a otras partes e que yo le quiera aca
|
A-Correspondencia-089r (1475) | Ampliar |
mosén | 1 |
de·mj fijo fuesse mejor conseruado e nj lo fizo por preiudicar a· | mossen | Pero Vaca en·la prinçipalidat que tiene de·la casa e fechos del dicho
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
mosén | 1 |
como yo ge·lo he scrito. Empero pues que stando presente el dicho | mossen | Pero Vaca. el dicho comendador no·se entremeta de·los fechos del dicho mj
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |