Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mujer | 1 |
non conçibio. Item dize Trotula el gran filosofo que si troxiere la | muger | vn pedaço de cuero de mula sobre el vientre a·la carne nuda
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
a·la carne nuda nunca conçebira. Item dize mas que si la | muger | tomare vna comadreja macho y le sacare los cogones y los enbolujere en
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
los traxiere consigo non conçibira. Item dize mas Trotula que si la | muger | tomare las paries de otra muger rreçien parida e posiere en·las dichas
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
Item dize mas Trotula que si la muger tomare las paries de otra | muger | rreçien parida e posiere en·las dichas paries tanto granos de çebada quantos
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
dia que la posiere non conçibira. § Item dize Giluertus que si·la | muger | posiere o allegare a su natura los cuernos del caracol an vertud de
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
enbargar conçibimjento. § Item dize Diascorus que la rrayz de·la pinpinela la | muger | que la traxiere non conçibira fasta que la dexe. § Item dize Sistus
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
Otoviano que el hueso que es fallado en el coraçon del çierbo la | muger | que lo troxiere al brazo ysquierdo non dexa conçibir. Item dize mas
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
que vn osezuelo que es fallado en·la madre de la asna la | muger | que lo troxiere nunca conçibira. Item dize mas Sistus que la muger
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
muger que lo troxiere nunca conçibira. Item dize mas Sistus que la | muger | que troxiere el coraçon de·la mula consigo demjentre lo traxiere non
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
de·la çierba o en·el coraçon sera fallada vna pedreçuela que la | muger | que la traxiere non conçibira. § Item dize Avizena que el cuajo de
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
conçibira. § Item dize Avizena que el cuajo de·la liebre parida la | muger | que lo troxiere non conçibira. Item dize mas que la escoria del
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
e mayor. tanto quanto si el seco e mas duro comjere la | muger | non concibira e si comjere el mas muelle conçibira. si el baron
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
comjere el mas duro engendrara muy fuerte. § Item dize Costantinus que la | muger | troxiere estiercol de bestia que es dicha elefante de que se faze el
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
la madriz de·la mula cocha con otras carnes ascondidamente dieres a·la | muger | non conçibira. § Item dize Quirinus si la muger troxiere vn corazon de
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
ascondidamente dieres a·la muger non conçibira. § Item dize Quirinus si la | muger | troxiere vn corazon de salamanquesa ligado a·la vna pierna e otro a
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
si el gusano que de noche luçe que es dicho luçiernega troxiere la | muger | diez d·ellos atados en vn paño de lana bermeja a manera de
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
en aquella ora non conçibira. Item dize mas Quirinus que si la | muger | troxiere consigo la oreja de·la mula o parte d·ella o beujere
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
la oreja non conçibira esto es cosa prouada. § Capitulo .lij. para las | mugeres | que an la madriz mucho abierta por la qual rrazon non rretienen la
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
fallaras e sean fechas calas e puestas. si por esto vsare la | muger | çerrar·se·le ha mucho la madriz quanto quisier esto dize Diascorus el
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
mujer | 1 |
simjente e ençienso echa·lo sobre las blasas e rresçiba el fumo la | muger | çerrar·se·le ha mucho la madriz e conçibira. Item dize mas
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |