Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
dos: y contaua le el peregrino como anduuiera por todo el mundo: y | no | quedaua lugar donde el no huuiesse estado. y las cosas mirables que hauia
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
peregrino como anduuiera por todo el mundo: y no quedaua lugar donde el | no | huuiesse estado. y las cosas mirables que hauia visto andando. El hermitaño tuuiendo
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
de mi: que andaua en·el cesto: que de·las palabras del peregrino. | no | cessaua de continuo de dar golpes con ambas las manos por oxear me
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
hermitaño: diziendo le.§ Yo te cuento las venturas de mi camino: y tu | no | solo no las escuchas. mas ahun con·las manos te burlas de mi.§
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
le.§ Yo te cuento las venturas de mi camino: y tu no solo | no | las escuchas. mas ahun con·las manos te burlas de mi.§ No se
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
solo no las escuchas. mas ahun con·las manos te burlas de mi.§ | No | se deue menospreciar la razon del amigo.§ El santo hermitaño fallando·se empachado.
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
razon del amigo.§ El santo hermitaño fallando·se empachado. respuso: en verdad amigo | no | es essa la causa. mas andan tantos ratones en·esta mi casa: que
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
causa. mas andan tantos ratones en·esta mi casa: que en·aquel cesto | no | dexan cosa ninguna: ni ahun en otra parte alguna que no lo coman
|
E-Exemplario-046v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
aquel cesto no dexan cosa ninguna: ni ahun en otra parte alguna que | no | lo coman todo y lo gastan. E como quiera que hay muchos. vno
|
E-Exemplario-047r (1493) | Ampliar |
no | 1 |
el que me haze a mi todo el mal. Dixo entonces el peregrino: | no | es sin algun misterio. o grand causa. que vno solo te enoje mas
|
E-Exemplario-047r (1493) | Ampliar |
no | 1 |
del coraçon. El osso sintiendo la yerba arremetio para el caçador: el qual | no | tuuiendo tiempo de tirar·le otra vez: dexo la balesta armada con vn
|
E-Exemplario-047r (1493) | Ampliar |
no | 1 |
el raton: despues que el peregrino y el hermitaño huuieron lleuado aquel oro: | no | pudiendo yo con mi tristeza hir a caçar para mis compañeros como solia.
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
cadaqual fuesse a buscar para si. e desmampararon me todos. Entonces conoci que | no | hai amigo. compañero. pariente. ni hermano. saluo los que declinan a·la auaricia:
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
los que siguen las riquezas y las vanas glorias del mundo. e que | no | hai nobleza ni consejo. fe ni sauieza: saluo en·las riquezas. ca el
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
nobleza ni consejo. fe ni sauieza: saluo en·las riquezas. ca el que | no | las tiene: no tiene hermanos. e quien hermanos no tiene: fallece·le parentela.
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
fe ni sauieza: saluo en·las riquezas. ca el que no las tiene: | no | tiene hermanos. e quien hermanos no tiene: fallece·le parentela. e ad·aqueste
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
riquezas. ca el que no las tiene: no tiene hermanos. e quien hermanos | no | tiene: fallece·le parentela. e ad·aqueste tal fallesce la succession: ni d·
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
las palabras al bueno: y en fin faze los virtuosos ser menospreciados: y | no | consiente ni da lugar a virtuoso exercicio ninguno: conturba e quita ell·entendimiento.
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
conturba e quita ell·entendimiento. y mata vltimadamente en vida los hombres: e | no | les consiente propio lohor en sus actos. ca al que algun poquito tiene
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
no | 1 |
y truhan. Si es muy callado: llaman·le bestia. E assi al triste | no | le queda lugar de lohor. por·ende a mi ver: la muerte es
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |