nombre1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nombre1 |
1 |
que non era llamado sabidor: ca siete hombres muy excellentes auian ocupado aquel | nombre |: mas que le llamauan amador de sciencia que en griego dizen philosopho. Despues
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
del grande Alexandre su discipulo de mortal peligro los librara.§ Philosopho. D·este | nombre | se preciaron e este nombre quisieron los antigos e famosos varones llenos de
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
de mortal peligro los librara.§ Philosopho. D·este nombre se preciaron e este | nombre | quisieron los antigos e famosos varones llenos de virtud e de sabiduria el
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
los antigos e famosos varones llenos de virtud e de sabiduria el qual | nombre | significa en griego amador de sabiduria e sin dubda este nombre a ellos
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
el qual nombre significa en griego amador de sabiduria e sin dubda este | nombre | a ellos mas que a otro pertenescia. Por que assy commo los grandes
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
ellos amassen a ella: mas que fuessen llamados amadores d·ella.§ Paladio. Este | nombre | ouieron algunos grandes e notables philosophos: el qual procedia de vna vestidura que
|
E-Satyra-b025r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
a·lo que tu no podiste satisfazer ella satisfaziera.§ Ceciliana. Avn que el | nombre | d·esta virtuosa dueña me sea occulto parte de sus virtuosas obras no·
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
Valida fizo su abitacion. La qual villa es en las partes indianas su | nombre | a·mi es ignoto ni creo a otro sino ficto declarado le sea:
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
ficto declarado le sea: Por que aquel que principalmente la menciono o su | nombre | encubrio o no·le sabiendo lo callo. Pero tanto puedo d·ella dezir
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
mugeres o hombres segund la muy singular señora mia bolando muy alto este | nombre | glorioso verdaderamente occupa.§ Pluto. Otramente nombrado Huerco es dios infernal. e por que
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
dios. e por que fuesse mas libre este desseo dieron al furioso mouimiento | nombre | de dios falso. De todas las suso puestas cosas attribuydas a Cupido se
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
todos los otros dioses que la antiga gentilidat llamo dioses e agora tienen | nombres | de planetas Mars Febo. Mercurio. Diana. e Palas. E desterrado este Saturno por
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
de·los sabios se dize por asta: o lança. avn que propriamente este | nombre | lança sea: hasta con cimientos: la qual hasta continuamente traya Romulo. e por
|
E-Satyra-b035v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
muerte fue llamado Quirino: e los romanos assy commo de Romulo trayan este | nombre |. assy de Quirino traxieron este otro de quirites del qual no poco se
|
E-Satyra-b035v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
segund paresce en las oraciones tulianas que por la maior parte por este | nombre | los nombra.§ Empireo cielo. Este cielo es mas alto e mas excellente que
|
E-Satyra-b035v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
Vesta. Esta deesa quisieron los antigos ser la Tierra la qual por muchos | nombres | fue llamada. ca la llamaron Ceres. Opis. Telus. Mater. Grandis e Sancta. E
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
llamada. ca la llamaron Ceres. Opis. Telus. Mater. Grandis e Sancta. E este | nombre | Vesta le pertenesce por que de yeruas: e de flores es vestida e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
mi pluma. osando por no redarguyr los grandes yerros de·los varones cuyo | nombre | yo posseo en los quales a grand ventura humanidad se falla. me faze
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
es theotonicos que alemanes. los quales del tonido de·la fabla trahen este | nombre | teotonicos. e ahun que el testo diziendo mugeres de·los theotonicos a·generalidat
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
fue formada de·la costilla. Esta fue nuestra primera madre Eva. e este | nombre | Eua expone·se vida o miseria. Vida por que nuestra bienauenturada señora fue
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |