Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
notario -a | 1 |
et juristas de·la dita ciudat de Çaragoça. § Signo de mj Anthon Martinez de Cuerla | notario | publico de·la ciudat de Çaragoça. Quj a las sobreditas cosas present
|
A-Sástago-143:030 (1420) | Ampliar |
notario -a | 1 |
domjnj millesimo quadringentesimo vicesimo et recebido e testifficado por mj Martin de Tarba | notario | jnfrascripto. Del qual dito testament son executores siquiere espondaleros
|
A-Sástago-144:001 (1420) | Ampliar |
notario -a | 1 |
Aragon sobredito e por auctoridat real por toda la tierra e senyoria suya | notario | publico. Item ond considerant que yo he profferido jr en serujcio del
|
A-Sástago-144:010 (1420) | Ampliar |
notario -a | 1 |
finquen e tornen a·la postuma que nascera. § Signo de mj Martin de Tarba | notario | publico de Çaragoça. Quj las presentes clausulas del original testament del dito
|
A-Sástago-144:040 (1420) | Ampliar |
notario -a | 1 |
dita ciudat e Bernart de Amada scriuent habitador de aquella. § Signo de mi Anthon Ximenez del Bosch | notario | publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·todas e cadaunas
|
A-Sástago-145:040 (1420) | Ampliar |
notario -a | 1 |
alias el ninyo jodio habitantes en·la dita ciudat. § Signo de mj Gonbalt del Bosch | notario | publico de·la ciudat de Çaragoça. Quj el present contracto por don
|
A-Sástago-146:080 (1423) | Ampliar |
notario -a | 1 |
de·la ciudat de Çaragoça. Quj el present contracto por don Anthon Ximenez del Bosch | notario | recebido de sus notas a·mj por los honorables jurados de aquella acomandadas
|
A-Sástago-146:080 (1423) | Ampliar |
notario -a | 1 |
aquesto Johan Çesvaylls mercader et Berenguer de Sent Clement habitantes en Çaragoça. § Signo de mi Johan de Azuara | notario | publico de·la ciudat de aragoça. Quj a·las sobreditas cosas present
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
notario -a | 1 |
con carta feyta e testificada en Çaragoça dia mes anyo et por·el | notario | dejus scriptos. Et porque esto es verdat en·el dito nombre fago
|
A-Sástago-147:050 (1423) | Ampliar |
notario -a | 1 |
aquesto Johan Çes Vaylls mercader e Berenguer de Sent Clement habitantes en Çaragoça. § Signo de mj Johan de Azuara | notario | publico de·la ciudat de aragoça. Quj a·las sobreditas cosas present
|
A-Sástago-147:060 (1423) | Ampliar |
notario -a | 1 |
jodio bedj de·la dita aljama ende fizieron fe e relacion a·mj | notarjo | presentes los testimonjos diuso scriptos. Et plegado el dito conçello general de
|
A-Sástago-148:001 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
Johan de Montcayo cauallero senyor del lugar de Albalat. Et en·presençia de mj | notarjo | e de·los testimonjos diuso scriptos dixo e propuso el dito mossen Bernat de Cosco
|
A-Sástago-148:010 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
domjnj millesimo quadrjngentesimo viçesimo terçio signada e çerrada por·el discreto don Johan de Azuara | notarjo | publico de·la ciudat de Çaragoça. Por lo qual el dito mossen
|
A-Sástago-148:020 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
a·natiujtate domjnj millesimo quadrjngentesimo viçesimo tercio e por·el discreto don Johan de Azuara | notarjo | publico de·la ciudat de Çaragoça. La qual carta publica de vendicion
|
A-Sástago-148:020 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
deziembre anno a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo viçesimo tercio. E por Nicholau Burzes | notario | publico de·la ciudat de Çaragoça jnfrascripto reçebida e testifficada e signada e
|
A-Sástago-148:030 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
manualment e con reuerencia tocados en·poder e manos de mj dito Njcholau Burzes | notarjo | jnfrascripto los ditos priujlegios libertades buenos vsos e costumbres del dito lugar del
|
A-Sástago-148:060 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
aquel dixeron que requerjan segunt de feyto requirjeron por mj dito et jnfrascripto | notarjo | seyer ende feyta carta o cartas publica o publicas vna o muytas e
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
lugar del Frago assi christianos como jodios desuso ditos e presentes encara mj | notarjo | e los testimonjos diuso scriptos present assi mjsmo el dito don Pero Sanchez de Literaça asserto
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
suso ditos e cadauno d·ellos requjrjeron por mj dito e jnfrascripto | notarjo | seyer feyta vna o muytas carta o cartas publica o publicas e tantas
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
Jaco Carjego vedi de·la dita aljama sobredito ende fizieron relacion a·mj Nicholau Burzes | notarjo | presentes los testimonjos jnfrascriptos. E plegado el dito concello de christianos e
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |