Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
notario -a | 1 |
de campana segunt yes acostumbrado segun qu·el dito son de campana yo | notario | e los testimonjos dius scriptos hoyemos. Et plegado el dito conçello en
|
A-Sástago-148:150 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco e dona Marja de Cosco hermanos. Et en presencia de mj | notario | e de·los testimonjos dius scriptos dixo el dito mossen Bernat de Cosco cauallero al
|
A-Sástago-148:160 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
con reuerencia tocados e besados en poder e manos de mj dito Nicholau Burzes | notario | jnfrascripto seruar los ditos priujlegios libertades buenos vsos e costumbres del dito lugar
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
dizieron que requerjuan segunt que de feyto requjrioron por mj dito e jnfrascripto | notario | seyer feyta carta publica vna e muytas e tantas quantas seran necessarjas por
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco et dona Marja de Cosco hermanos. E en presencja de mj | notario | e de·los testimonjos dius scriptos dixo e propuso el dito mossen Bernat de Cosco
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
con reuerencia tocados e besados en manos e poder de mj dito Nicholau Burzes | notarjo | jnfrascripto seruar les los ditos priuilegios libertades buenos vsos e costumbres de·los
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
dizieron que requjrjan segunt que de feyto requjrjoron por·mj dito e jnfrascripto | notarjo | seyer feyta carta publica vna o muytas e tantas quantas seran necessarias por
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
Johan Martinez de Pola scuderos de·la part de suso nombrados. § Signo de mj Nicholau Burzes | notario | publico de·la ciudat de Çaragoça et por auctoridat del senyor rey de
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar |
notario -a | 1 |
saluo de·la present donacion e cession segunt fuero de Aragon a Johan de·la Sierra | notario | vezino de·la ciudat de Barbastro quj present yes. Et yo dito
|
A-Sástago-151:030 (1427) | Ampliar |
notario -a | 1 |
de·la ciudat de Barbastro quj present yes. Et yo dito Johan de·la Sierra | notario | tal fiança de saluo de·la present donacion e cession me constituezco seyer
|
A-Sástago-151:030 (1427) | Ampliar |
notario -a | 1 |
yglesia de Sant Jayme de·la ciudat de Çaragoça. § Signo de mj Anthon Marzen | notario | publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas cosas present
|
A-Sástago-151:030 (1427) | Ampliar |
notario -a | 1 |
lugar. Segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Baxit corredor fizo a·mj | notario | infrascripto presentes los testimonios de·part diuso nombrados relacion el por mandamjento del
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
dito lugar segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Trauero corredor fizo a·mj | notarjo | jnfrascripto presentes los testimonios diuso nombrados por mandamjento del dito noble senyor hauer
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
dito lugar segunt del dito clamamjento el dito Martin de Ribas corredor fizo a·mj | notario | jnfrascripto presentes los testimonios deiuso nombrados relacion el por mandamjento del dito senyor
|
A-Sástago-156:010 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
e qualqujere d·ellas constassen e se confrontassen con carta publica signada por | notario | publico por actorjdat real habitant en la villa de Alcanjz. E encara
|
A-Sástago-156:100 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
entendidas siqujere los ditos contractos sian feytos en judicio o no por algun | notario | o notarjos que feytas las ditas cosas a consello de muytas e ciertas
|
A-Sástago-156:140 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
los ditos contractos sian feytos en judicio o no por algun notario o | notarjos | que feytas las ditas cosas a consello de muytas e ciertas personas expertas
|
A-Sástago-156:140 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
d·ellas e singulares de aquellas a·los discretos Antholin de Peralta Domjngo Senabre e Pero Villanoua | notarios | habitantes en la ciudat de Çaragoça Loys Benedjt mercadero habitant en la villa de
|
A-Sástago-156:160 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
vendicion feyta en los ditos lugares dias meses e anyo e por·el | notario | subscripto. E lohadas e hoydas e acceptadas por los ditos procuradores nuestros
|
A-Sástago-156:170 (1432) | Ampliar |
notario -a | 1 |
millesimo quadringentesimo trecesimo secundo. E presentes testimonjos el discreto Climent Guitar | notario | vezino del lugar de Alcuuierre e Ali d·Ezmuel moro habitant en·el
|
A-Sástago-156:180 (1432) | Ampliar |