Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
oh | 1 |
puesta encima toda la leña boluio a su hijo con estas palabras. | O | niño el qual con muchos votos y suplicaciones de Dios yo gane y
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
natura humana. hay ende plenaria indulgencia a pena y a culpa. | O | muy sagrado lugar y bendicho en que la virgen madre sin manzilla pario
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
requestas deuen preceder ante que venga la execucion y pleyto de manos. | O | quantos enxemplos antigos podieran ende parecer si la materia no fuesse prolixa.
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
heregias que la verdad pura de·la fe nuestra que nos abraçamos. | O | generacion linaje peruerso gente sin consejo infiel sin prudencia. O ya supiessen
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
abraçamos. O generacion linaje peruerso gente sin consejo infiel sin prudencia. | O | ya supiessen y entendieran las palabras que Samuel propheta dixo a Saul rey
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
mengua ni debilita la concupisciencia que mas le augmenta resfuerça y cresce. | O | monstruoso falso ayuno sea de nos muy apartado por que paresce ser hecho
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
ha dicho que por testigos de su ley perdida traer se pueden. | O | grandes señales. o grandes milagros dize Mahometo. Como es ygual comparacion
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
testigos de su ley perdida traer se pueden. O grandes señales. | o | grandes milagros dize Mahometo. Como es ygual comparacion partir en dos partes
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
porque no querian confessar del todo a su Mahometo. Pues considera tu | o | letor quanta differencia sea en tomar y destruyr tantos imperios reynos y ciudades
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
la sabieza o quien ha sido su consejero. Llama el apostol. | O | gran altura de·las riquezas de·la sciencia y sabiduria del muy alto
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
vengança. lauara sus manos en aquella sangre de·los peccadores. Pues | o | lector bien hauras esto por marauilla de·la sabieza de Dios y bondad
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
mira señor de tu alta silla dende tu assiento piensa de nosotros. | O | nuestro Dios y por ti mesmo inclina señor la tu oreja abaxa te
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
tantos hereges. es lamentable que le oyamos ni que se diga. | O | venenosas viboras y malas aquellos principes de tanta maldad como fueron Arrio Apollinario
|
D-ViajeTSanta-132r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
Constantinoble cuyas alabanças ningun orador por excellente que fuesse acabar no puede. | O | Roma señora de todo el orbe como te solian ser obedientes las dichas
|
D-ViajeTSanta-132r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
pues que la niñez con demasiada licencia dexo que fuesse viciosa. | o | quantas males procura esta mala negligencia de·los prelados como el gusano que
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
ansi caemos en vno todos en este caso tan miserable. pues | o | beatissimo padre ya piensa en tu coraçon como diligente buen marinero a quien
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
por tales enxemplos quiero dezir y fundar tu beatissimo entender bien puedes. | O | vos cristianos principes y reyes que por el gouierno mandays las tierras.
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
suzias aues mientra que los vicios de todas partes en ellos habundan. | O | quantos fornican en·estos tiempos con aquella hembra desdorada toda siendo de oro
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
andaron errados de la fe nuestra y son enbueltos en muchos dolores. | O | tu el hombre clerigo qualquiera que sirues a Dios fuye todo esto.
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
oh | 1 |
ha dicho en Lucifer primero el qual se queria con Dios egualar. | O | quantos hoy siguen sus tristes y miserables pisadas. quan pocos escapan que
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |