Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
palabra | 1 |
non fables jamas con el loco. ca non le plazen las tus | palabras | . saluante si son segun su locura. e avn dize mas.
|
C-FlorVirtudes-314r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
segun Aristotiles dize. si es çelar verdat con qualque color de | palabras | . con voluntad de engañar a otro. Enpero los falsos. o
|
C-FlorVirtudes-317v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
Guardia? E aquel respondio. el callar es bella respuesta en semejantes | palabras | . ca quien non quiere dezir las villes palabras mas y obra la
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
bella respuesta en semejantes palabras. ca quien non quiere dezir las villes | palabras | mas y obra la virtud de·las orejas. que non aquella de
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
ha de fazer. e tardar muncho en fazer·lo. vsando crueles | palabras | . quando ome sirue. arepentir·se. e retraer el seruiçio fecho
|
C-FlorVirtudes-324r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
liberal. la segunda aver buenas costunbres. la terçera es fablar graçiosas | palabras | . De·la cortesia desçiende la gentileza. Dize Alixandre. gentileza
|
C-FlorVirtudes-326v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
sera fecho callar con menospreçio. Aristotiles dize. quien calla conosçe las | palabras | de·los otros. quien mas de su derecho fabla faze conosçer las
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
alla donde son los munchos sabios. alla es la confusion e | palabras | superfluas. porque non sea mouido tu coraçon a querer fablar. ca
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
las opiniones. e fallan·se en vanidat. Sean pocas las tus | palabras | e non digas tu coraçon a otri. e munchas vegadas seas como
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
e munchas vegadas seas como sordo. Tullio dize. vsa pocas | palabras | sy tu quieres conplazer a otri. Seneca dize. quien non sabe
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
dentro de·la tu boca. porque non seas represo en las tus | palabras | . ca palabras de burlas todos tienpos remanen en maliçia. Gregorio dize
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
tu boca. porque non seas represo en las tus palabras. ca | palabras | de burlas todos tienpos remanen en maliçia. Gregorio dize. munchas palabras
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
palabras de burlas todos tienpos remanen en maliçia. Gregorio dize. munchas | palabras | abitan en la boca del loco. mas en la del sabio muy
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
contra sy mismo fabla o faze. El quinto viçio es a deçir | palabras | vanas. superfluas e viçiosas. Sistus dize. la buena palabra es
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
deçir palabras vanas. superfluas e viçiosas. Sistus dize. la buena | palabra | es juez de buena conçiençia. Dize Seneca. la tu palabra non
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
non sea en vano. mas todos tienpos aconsejar. amaestrar con mansa | palabra | . castigar a otri. El sesto viçio es ser de dos lenguas
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
viçio es ser de dos lenguas. esto es. de dezir vna | palabra | a vno e otra a otro. Dize Socrates. ningun animal non
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
querer jurar el otro. Yssodoro dize. aquel que jurara vsara escuras | palabras | . a·la fin non puede enganar. ca todo se sabe.
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
mas loco que non es. Huraçio dize. aquel que faze munchas | palabras | faze pocos fechos. El noueno viçio es blasmar a otri. Dize
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
palabra | 1 |
espanda es blasmada e amenazada. El dezimo viçio es a vsar asperas | palabras | . Dize Salamon. colmena de miel es la palabra bien conpuesta.
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |