Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
parte |
despues recreçieron negocios tan arduos y tantos siniestros en su marquesado y | en parte | por su absencia que houo de partir muy apriessa y boluer se aza
|
D-CronAragón-062r (1499) | Ampliar | |
parte |
afruenta en que estaua no solo Castilla mas la España toda y | en parte | la Francia que la España vencida la Francia peligrosa quedaua. otorgo el
|
D-CronAragón-065v (1499) | Ampliar | |
parte |
pueda saber truximos aqui vna publica y autentica scriptura que da como | en parte | d·ello razon. Mando entonçe el serenissimo rey que le fuesse delante
|
D-CronAragón-096v (1499) | Ampliar | |
parte |
viene segun dixe de·la rayz o faldas de Libano y despues | en parte | rodea el monte de·los leopardos despues va regando todas las huertas.
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar | |
parte |
scriuen que de vna fuente de Armenia vienen ambos nacidos y riegan | en parte | a Mesopotania. por·ende aquel gran Hieronimo quiso entender otra sentencia de
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar | |
parte |
ha sus proprias leyes. fueros. costumbres. maneras e fines | en parte | con las otras sciencias discordes. las quales mas por esperiencia que por
|
E-CancCoimbra-106r (1448-65) | Ampliar | |
parte |
sigua desseo. e del deseo passion como dezis. puesto que | en parte | amor entrerompa tal orden no me. curo basta que nuestra question dentro
|
E-CancCoimbra-113r (1448-65) | Ampliar | |
parte |
tan gran mercet como la que me offresquo a fazer·os desculpe | en parte | mi culpa es razon que algun vuestro senyalado seruicio para ello me conbide
|
E-Grimalte-002r (1480-95) | Ampliar | |
parte |
enxenplo trabajo e digno de grant recordaçion e loor. § Aquesta ficçion en | parte | es parabolica e en parte fabulosa. Significando por Fineo el estado del
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar | |
parte |
grant recordaçion e loor. § Aquesta ficçion en parte es parabolica e en | parte | fabulosa. Significando por Fineo el estado del omne virtuoso. que deue
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar | |
parte |
cuyo loor esto fue recordado. § Aquesta manera de fablar es poetica en | parte | fabulosa e en parte parabolica. E figuratiua significando los deleytes de·la
|
E-TrabHércules-076v (1417) | Ampliar | |
parte |
recordado. § Aquesta manera de fablar es poetica en parte fabulosa e en | parte | parabolica. E figuratiua significando los deleytes de·la carne que son propriamente
|
E-TrabHércules-076v (1417) | Ampliar | |
parte |
Esta ystoria traxeron los poetas por que d·ella que es en | parte | fabulosa pudiesen mostrar e sacar los especulatiuos material enxenplo por el qual entendiesen
|
E-TrabHércules-097r (1417) | Ampliar | |
parte |
albaquar siguient enta part de·los freyres menores en·el qual albatacar | de part de | fuera yes la tienda de Johan de·la Cambra. Et faze de present por
|
A-Rentas2-116r (1417) | Ampliar | |
parte |
.vj. sueldos. § Item de trapos et de otras cosas que bienen | de part de | Gascunya non se acostumbra de dar portage en Cafranch. Arnaldus del Calbo notarius
|
A-Rentas2-139v (1417) | Ampliar | |
parte |
e obrado en tiempos passados en·el dito nuestro monesterio vna capiella | de part de | tras del altar mayor en·la cabeça de·la iglesia del dito monesterio
|
A-Sástago-129:010 (1417) | Ampliar | |
parte |
del dito lugar encontinent ante de·la dita puerta del dito lugar | de part de | fuera de aquell vna forca seyer parada en·senyal de·la possession
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar | |
parte |
delgadas pelosas. Las manos lisas prietas grandes y redondas. y | de partes de | dentro cauadas fondas y descarnadas. y el talon ancho. § De
|
B-Albeytería-010v (1499) | Ampliar | |
parte |
mengue la tercera parte y quando fuere ya refriada lauen con·ello | de parte de | noche al cauallo las camas braços y cañas fasta arriba. Den
|
B-Albeytería-011v (1499) | Ampliar | |
parte |
haya con·el vna barbada como sierra y corten le los neruios | de partes de | fuera porque no le puede sino ayudar. § Del cauallo que toma
|
B-Albeytería-016r (1499) | Ampliar |