Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
paso | 3 |
que mucho andando quier sea poco no vaya fuera de andadura porque su | passo | es muy quebrado y de gran fatiga. Si por ventura se va
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
paso | 3 |
los de quien yo buscaua. a·la qual yo mas con apresurado | passo | que a honesto seguyr conuiene a ella me acerque. y no menos
|
E-Grimalte-007r (1480-95) | Ampliar |
paso | 3 |
que tanto desseaua quando ella del grande gozo turbada mouida de mas apresurado | passo | que al abito femenil se requiere. corrio a·las puertas do Pamphilo
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Ampliar |
paso | 3 |
trabajo la raposa le pudiesse besar la corona: y llegando a el con | passos | humildes le arrebato en vn bocado la cabeça del cuerpo. y assi murio
|
E-Exemplario-045v (1493) | Ampliar |
paso | 3 |
gesto muy lindo. el qual como viesse andar la paloma: que yua con | passos | humildes y llanos: aborreciendo su manera de andar: quiso de alli adelante contrahazer
|
E-Exemplario-079r (1493) | Ampliar |
paso | 3 |
al cielo alçadas grido. Mi fijo auera lo que dessea. e con tendidos | passos | a·la rica quadra donde Antioco reposaua se fue. e aquel mas de
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
paso | 4 |
pensando los frayles que ayunaua: el acostumbraua de comer en secreto. Estouiendo ya en·el | passo | de·la muerte: fizo llamar generalmente los frayles todos: a·los quales dixo. Ahe
|
C-Cordial-045v (1494) | Ampliar |
paso | 4 |
que diessen la mayor priessa que pudiessen de venir que les daria el | passo | para entrar en Catalueña. que el rey don Pedro era ya fuydo
|
D-CronAragón-109v (1499) | Ampliar |
paso | 4 |
del rey de Aragon. el hermano mismo digo que le dio el | passo | tan seguro y abierto. le dio tantas y tan poderosas fortalezas.
|
D-CronAragón-112r (1499) | Ampliar |
paso | 4 |
aguas por medio faziendo lugar a todos los fijos de Ysrael dando les | passo | para la tierra de promission segun que se scriue en·el .iij. del
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
paso | 4 |
y tierra cercanos mouian. la dicha flota mucho trabajo como nosotros el | passo | de Malea y todo en vano que ende hauia de otras fustas que
|
D-ViajeTSanta-159r (1498) | Ampliar |
paso | 4 |
la bonança o mansedumbre del mar sin viento donde rogamos por el buen | passo | de·la Malea. y quando fuemos en·lo mas ancho salio vn
|
D-ViajeTSanta-159r (1498) | Ampliar |
paso | 4 |
solos dos sacados en cuyo tiempo Malea quedara de nos jnuencida sin hauer | passo | . todo el infierno fueramos en Milo segun affirmauan los marineros. Muchas
|
D-ViajeTSanta-159v (1498) | Ampliar |
paso | 4 |
de señor Sant Pedro a·la mas baxa parte donde se vedaua todo el | passo | para la otra torre ya dicha. ende hay vado en·este mar
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
paso | 4 |
por que sus deseos se cumplan la via del palaçio Aborjntio sus furjosos | pasos | dreçaua. el qual es asituado en meta del mundo y fechos de
|
E-TristeDeleyt-027v (1458-67) | Ampliar |
paso | 5 |
A·los amados e fieles todos e qualesquiere officiales e guardas de·los | passos | e cosas prohibidas en las fines de nuestros regnos e tierras constituidos al
|
A-Cancillería-2568:051v (1420) | Ampliar |
paso | 5 |
e otros officiales e subditos nuestros e encara a·las guardas de·los | passos | e cosas vedadas en la fin de nuestros regnos e tierras en doquiere
|
A-Cancillería-2578:019r (1428) | Ampliar |
paso | 5 |
consigo e en su companyhia duran lexedes passar liberament e segura por qualesquiera | passos | e puertos de·los ditos nuestros regnos e tierras no demandando o exigiendo
|
A-Cancillería-2578:019v (1428) | Ampliar |
paso | 5 |
don Anthon de Luna assi como senyor de Pradiellya por razon de·la barca del | passo | de Pradiellya sobre las ditas rendas et dreytos reales recibe en cadaun
|
A-Rentas2-064r (1417) | Ampliar |
paso | 5 |
tenjendo empero el dito concellyo una barca franca en el rio Ebro al | passo | del dito lugar a todos los passantes et no en otra manera recibe
|
A-Rentas2-064v (1417) | Ampliar |