Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
pueden e deuen e ad·aquellos e cadauno d·ellos pertenescen et | pueden | e deuen conuenjr e pertenescer por qualquiere dreyto caso manera o razon e
|
A-Sástago-147:010 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
dreyto caso manera o razon e vos e los vuestros en aquellos fer | podredes | . A saber yes por precio de mjl florines de buen oro de
|
A-Sástago-147:010 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
propria. Ond del dreyto poder et senyorio que yo he e hauer | puedo | e deuo en los ditos lugares e cadauno d·ellos et en
|
A-Sástago-147:020 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
et en alguna cosa non reuocadera segunt que millor mas sanament et proueytosa | puede | et deue seyer dito scripto entendido et pensado a·pro bien e saluamiento
|
A-Sástago-147:020 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e cadaunas otras cosas que procurador et senyor en cosa suya propria | puede | et deue fazer et que yo misma farja e fazer podria antes de
|
A-Sástago-147:020 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
suya propria puede et deue fazer et que yo misma farja e fazer | podria | antes de·la present vendicion. Et si por ventura en algun tiempo
|
A-Sástago-147:020 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e tan largament entro·a·que por difinitiua sentencja de·la qual non | pueda | seyer appellado supplicado o de nullidat oppuesto sera determjnado. Empero sia et
|
A-Sástago-147:030 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
mala voz si querredes o de lexar aquell a·mj el qual yo | pueda | leuar e emparar a todo proueyto vuestro e danyo mjo. Et si
|
A-Sástago-147:030 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
que yo a·uos vendo en judicio nj fuera de judicio defender non | pudiese | nj pudiesedes assin que por sentencja o en otra manera hauiesedes aquell a
|
A-Sástago-147:030 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
a·uos vendo en judicio nj fuera de judicio defender non pudiese nj | pudiesedes | assin que por sentencja o en otra manera hauiesedes aquell a·perder lo
|
A-Sástago-147:030 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
lo sobredito vos conuendra fer o sostener. Los quales quiero que ende | podades | fer sacar e vender luego a vsso e costumbre de cort e de
|
A-Sástago-147:040 (1423) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e dreyto a·la dita dona Marja de Cosco como heredera sobredita pertenescient e pertenescer | podient | e deujent en·los ditos lugares de Biel e del Frago e encara
|
A-Sástago-148:020 (1424) | Ampliar |
poder1 | 3 |
mjllor forma e manera que de dreyto fuero e buena razon fazer lo | podia | prendia e apprehendia quanto en·el yera la possession corporal o quasi del
|
A-Sástago-148:110 (1424) | Ampliar |
poder1 | 3 |
mjllor forma e manera que de dreyto fuero e buena razon fazer lo | podia | prendia e aprehendia quanto en·el yera la possession corporal o quasi del
|
A-Sástago-148:170 (1424) | Ampliar |
poder1 | 3 |
farjan e fuessen tenjdos fazer enta·l dito mossen Bernat de Cosco no fuesse nj | pudiesse | seyer feyto nj engendrado perjudicio alguno al dito mossen Ramon de Mur senyor de·la
|
A-Sástago-148:220 (1424) | Ampliar |
poder1 | 3 |
en e sobre los ditos lugares de Lobera e Isuerre no fuesse ni | pudiesse | seyer feyto nj causado. Et el dito mossen Bernat de Cosco respuso e dixo
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar |
poder1 | 3 |
priujlegios e jnmunjdades que los ditos castiello torre e lugares han e hauer | pueden | e deuen e con toda senyoria alta e baxa los quales castiello e
|
A-Sástago-151:001 (1427) | Ampliar |
poder1 | 3 |
todos e cadaunos dreytos pertinencias e mjlloramjentos que yo he e hauer | puedo | e deuo e que aquellos de qui yo e haujdo dreyto han acostumbrado
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
poder1 | 3 |
lugares e por la dita meytat me pertenecen e aquatan pertenecer e aquatar | pueden | e deuen en qualqujere manera e por qualqujere caso titol dreyto manera o
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
poder1 | 3 |
de todo dreyto poder dominjo possession e senyoria que yo he e hauer | puedo | e deuo e que a·mi conujene e pertenece conuenjr e pertenecer puede
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |