Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
sus razones y motes tan dulces que no avia hombre que se les | pudiese | defender nj amparar. mas ellos haziendo·se fuerça defendian se con las
|
E-TriunfoAmor-067v (1475) | Ampliar |
poder1 | 3 |
ellos haziendo·se fuerça defendian se con las meiores razones y escusas que | pueden | . y asi aquella primera noche y otras muchas ellas conquistando y ellos
|
E-TriunfoAmor-067v (1475) | Ampliar |
poder1 | 3 |
estrecha y si alguno en mas breue tiempo que los otros no se | podiendo | defender mas. vino las manos atadas a sus mandamyentos. despues de
|
E-TriunfoAmor-068r (1475) | Ampliar |
poder1 | 3 |
aqua tenemos por nueua alla paresce la memoria. Y si yo me | pudiera | tanto detener que todas las nouedades pudiera escriuir tan alegres al contentamyento de
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
poder1 | 3 |
memoria. Y si yo me pudiera tanto detener que todas las nouedades | pudiera | escriuir tan alegres al contentamyento de quyen oyese como ellas pasan a quyen
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
poder1 | 3 |
lo toman en la mano y queman·se. asi pues yo no | puedo | llegar en persona llegue este tratado y queme·se porque bien os conoçco
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
poder1 | 3 |
conosciendo que la obra non sea reputada por digna para que d·ella | pueda | ser jnformada e jnstrujda su esclarescida señoria. mas por que de su
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e mas sabios de vos otros. por que assi mas ligeramente vos | pueda | subjugar. Postrimeramente es de notar la diferencia entre la fabula. hystoria
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e argumento. fabulas son aquellas cosas que nj son fechas nj | pueden | ser fechas. por que serian fechas fuera de·la naturaleza. Las
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
se cuentan. Argumentos son las cosas que non fueron fechas. mas | pueden | ser fechas. assi como las comedias de Therencio. e de Plato
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
Ysopo fuere llamado. con la tardança e tartamuderia que tiene non se | podra | deffender ni escusar. e el señor açotar lo ha. e nosotros
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
despensa guardados para mj ayas tenido osadia de comer. El Ysopo non | podiendo | responder a·las palabras del señor por tener la lengua tartamuda estaua temeroso
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
de tiempo antes que lo mandasse ferir e pensando el Ysopo que non | podia | satisfazer con palabras al engaño que le avian leuantado aquellos falsos acusadores que
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
dixo les. E por que haueys mentido contra este que fablar non | puede | . e assi mando los desnudar e publicamente açotar. diziendo qual quier
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
errado del camino e rogo al Ysopo que le enseñasse por qual camino | podria | yr para la cibdad. El Ysopo como aquel que era muy piadoso
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
la cibdad. E pensando en·si el sacerdote que con pecunjas non | podria | satisfazer a tanta caridad que del Ysopo avia rescibido. delibero de rogar
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
las plegarias de Ysidis aparescio al Ysopo e dio le en gracia que | pudiesse | fablar distintamente e sin ningund inpedimiento todos los lenguajes de·las gentes e
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
por los dioses todas las cosas entiendo e percibo. e non | puedo | pensar donde tan subito tal conoscimjento aya rescebido. Pienso que por la
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
es non es marauilla. Ca veemos muchos que como se ensañan non | pueden | fablar. e quitada la saña sin enpacho e trabajo todas las cosas
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
alquilar. Dixo Zenas nj por precio nj por otra manera non se | pueden | hauer aqui tales bestias mas yo tengo vn esclauo muy sabio e prouechoso
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |