Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
la herrada dentro fizo crescer la agua e assi fallo manera como ligeramente | pudiesse | beuer d·ella e amato su sed. Significa esta fabula que por
|
E-Ysopete-094v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e amato su sed. Significa esta fabula que por arte e ingenio | puede | ombre fazer muchas cosas. las quales por fuerça non podria cunplir.
|
E-Ysopete-094v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e ingenio puede ombre fazer muchas cosas. las quales por fuerça non | podria | cunplir. § La .xxi. del rustico e del nouillo. § Apenas se castigan
|
E-Ysopete-094v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e mas le serro los cuernos pensando que assi se amansaria e non | podria | fazer mal ni dapño. E como de cabo le torno echar el
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
a toda bondad. de manera que ni por palabras ni por açotes | puede | ser traydo a bien. mas el carnicero lo castigara breuemente. Significa
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
peregrino por que sofflando las manos eladas. de·las quales non se | podia | ayudar. las escalentaua e retornaua a·su estado primero. E como
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
mucho d·ello. Mas avn que era grande e robusto non se | podia | vengar d·el. por que apenas lo podia veer. El raton
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
e robusto non se podia vengar d·el. por que apenas lo | podia | veer. El raton soffria con paciencia su yra por que sabia que
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
Haun que la natura te aya dado grand cuerpo. ni por eso | puedes | fazer a·mi alguna cosa de mal. ca avn que yo sea
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
pequeño de cuerpo perturbo a·ty que eres grande. e tu non | puedes | vengar te de·mi. Pues apriende en pocas palabras para que conoscas
|
E-Ysopete-096r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
voluntad de·los subditos. e non menosprecies a alguno. e assi | podras | vsar de tu poderio e fuerça libremente. Quiere dezir que los señores
|
E-Ysopete-096r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
cubdiciaua que le pusiesse dos hueuos cada dia. mas el anser non | podiendo | fartar la cubdicia de su señor. quanto mas podia. ponia su
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
el anser non podiendo fartar la cubdicia de su señor. quanto mas | podia | . ponia su hueuo segund que lo avia de costumbre. Empero el
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
este hueuo assi. E por ende con su grand cubdicia por que | pudiesse | tomar todo aquel thesoro vna vez juntamente. mato la anser e abriendo
|
E-Ysopete-096v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
fazia. saluo solo aquello que por natural amor de madre non le | podia | negar. para que sustentasse la vida. Acaescio que la ximia andando
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
por lo qual turbado su spiritu por temor que uvo pensaua como | pudiesse | salir de alli sin peligro. e tomo al fijo que mas amaua
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
subiesse sobre ella a cuestas. e d·esta manera lo mejor que | pudo | començo fuir. Mas como la seguiessen e apretassen mucho los perros.
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
fuir. Mas como la seguiessen e apretassen mucho los perros. non | pudiendo | fuir de otra manera. por escusar su muerte dexo al fijo que
|
E-Ysopete-097r (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
la tempestad e de·la olla. § Por cierto desauenturado es e non | podra | escapar de·los escandalos e peligros del mundo. aquel que por soberuia
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |
poder1 | 3 |
casa donde estauan los carneros. El lobo viendo que su voluntad non | podia | cumplir por fuerça tomando al cabrito. delibero de atemptar lo por palabras
|
E-Ysopete-098r (1489) | Ampliar |