Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poder1 | 3 |
cadauna d·ellas et de qualesquiere otras personas de qui es o | pora | ser jnteres deuidament stipulant jus pena de vint mil florines de oro et
|
A-Sástago-184:010 (1447) | Ampliar |
poder1 | 3 |
percepcion de·los fruytos e rendas de aquellos por·la dita razon e | poria | durar tanto el pleyto e question o priuacion de·los ditos fruytos que
|
A-Sástago-184:040 (1447) | Ampliar |
poder1 | 3 |
vos et los vuestros e encara por todos aquellos de quj es o | puede | seyer jnteres recebient pactant e encara legittimament stipulant. Feyto fue aquesto quanto
|
A-Sástago-192:250 (1450) | Ampliar |
poder1 | 3 |
partes et cadauna d·ellas et aquellos de·quien es o seyer | puede | jnteres la present carta publica legitimament estipulant et recibient por·Dios sobre la
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
poder1 | 3 |
a·todas vuestras proprias voluntades segunt que mjllor mas sanament vtil et proueytosa | puede | et deue seyer dito scripto pensado cogitado et entendido a·todo proueyto vtilidat
|
A-Sástago-199:030 (1453) | Ampliar |
poder1 | 3 |
et auctentica persona por vos et por todos aquellos de quj es o | puede | seyer jnteres la present stipulant et recibient juro a·nuestro senyor Dios et
|
A-Sástago-200:030 (1455) | Ampliar |
poder1 | 3 |
et auctentica persona por vos et por todos aquellos de quj es o | puede | seyer jnteres la present stipulant et recibient juramos a·nuestro senyor Dios la
|
A-Sástago-208:070 (1458) | Ampliar |
poder1 | 3 |
dichos pleytos et questiones debates et controuersias qu·entre las ditas partes se | porian | subseguir. El dito mossen Berenguer de Bardaxi et el magnifico Johan Ferrandez de Heredia mayor de dias
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
poder1 | 3 |
publica et auctentica persona por·ellos et aquellos de qui es o seyer | puede | jnteres la present carta publica legittimament stipulant et recibient por·Dios sobre·la
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Ampliar |
poder1 | 3 |
carament acomendo mj anima e ruego e suplico que al antes que seyer | pueda | cumplan todas e cadaunas cosas por·mj de·partes de suso lexadas
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
poder1 | 3 |
en nombre vuestro et de aquel o aquellos de quj·es o seyer | puede | jnteres recibient a vos dicho senyor comprador et a·los vuestros que yo
|
A-Sástago-251:040 (1488) | Ampliar |
poder1 | 3 |
en esto successores et de aquel o aquellos de quj es o seyer | puede | jnteres en·el sdeuenidor et de·la present vendicion et cosas en·ella
|
A-Sástago-251:090 (1488) | Ampliar |
poder1 | 3 |
por vos et los vuestros e de aquellos de quj·es o seyer | puede | jnteres legittimament stipulant et recibient que de·los dichos castillo et villa de
|
A-Sástago-251:100 (1488) | Ampliar |
poder1 | 3 |
jnfrascripto asi·como publica persona por todos aquellos de·qui es o seyer | puede | jnteres legitimament stipulant et recibient et en aquella forma et manera que millor
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Ampliar |
poder1 | 3 |
scripto asi como publica persona de todos aquellos de·qui es o seyer | puede | jnteres legitimament stipulant o recibient. E yo dicha dona Beatriz de Luna y de Alagon en anima
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
poder1 | 3 |
las ditas partes e por aquel o aquellos de quien es o seyer | puede | jnteresse legitimament estipulant e·recibient a·nuestro senyor Dios sobre la cruz e
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
poder1 | 3 |
todas sus dolencias y curar aquellas. porque en·las guerras siempre no | pueden | hauer albeytares. y en tal tiempo y parte puede venir la dolencia
|
B-Albeytería-006r (1499) | Ampliar |
poder1 | 3 |
guerras siempre no pueden hauer albeytares. y en tal tiempo y parte | puede | venir la dolencia que si no saben dar le remedio se perderia.
|
B-Albeytería-006r (1499) | Ampliar |
poder1 | 3 |
trabajo y la braueza que suele tener por ser criado en·el boscaje | podrian | le dar algun desconcierto en sus tiernos miembros. y quando assi fuere
|
B-Albeytería-007v (1499) | Ampliar |
poder1 | 3 |
haya vsado aquella por algun tiempo. ca de otra suerte gastar se | podria | por no le hauer jamas vsado. y fasta los quatro años cumplidos
|
B-Albeytería-007v (1499) | Ampliar |