Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
por |
de vn planeta. Onde dizen el dia de·los diozes tomar so nombre | por que | los planetas los gentiles llamaron dioses: y en aquel dia en el
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar | |
por |
aquel planeta: el domingo es nominado dia del Sol o dia del señor | por que | el Sol entre los otros planetas tiene la soberania y la prima
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar | |
por | 4 |
Mares: en miercoles: Mercurio: en viernes: Venus. y en sabado: Saturno. Assi que | por | quanto la Luna o Lucina tiene el dominio del segundo dia se llama
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar |
por |
sus loores en el primero de Methamerphoseos. e aqui assy se deue entender: | por que | el actor ymitando a·los poetas dize Apolo con sus dorados crines
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
por | 6 |
Apolo con sus dorados crines alumbrar la posada de Neptuno. Lo que dixo | por | el Sol que de vso cotidiano declinando al poniente da lugar a Diana:
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 6 |
los otros ayuntando Sol Apolo en vno segund plaze a·los poetas. Este | por | excellencia se dize Apolo que fue fijo de Jupiter e de Latona: el
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 3 |
dize Apolo que fue fijo de Jupiter e de Latona: el qual fue | por | muchos nombres llamado. Es a·ssaber Phebo: Delius: Delphicus: Cintius: Nomius: Licius: Timbreus:
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por |
Latous: Latonigena: e dexando los otros nombres de·los quales se podria dezir | por que | assy fue llamado el fijo de Jupiter: e avn le conuiene en
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
por |
en quanto es planeta que Apolo en griego significa destroydor: e esto es | por que | con la grand calor suya destruyan e consume todas las cosas. Assi
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
por |
algunos pueblos son en Ethiopia que al Sol cada dia commo nasce maldizen. | por que | con la intensa calor en aquella region todas cosas consume. Que este
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
por | 6 |
en aquella region todas cosas consume. Que este Apolo agora se tome agora | por | Sol. agora por Apolo fijo de Latona. Es cierto que fue tenido por
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 6 |
todas cosas consume. Que este Apolo agora se tome agora por Sol. agora | por | Apolo fijo de Latona. Es cierto que fue tenido por dios: segund la
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 7 |
por Sol. agora por Apolo fijo de Latona. Es cierto que fue tenido | por | dios: segund la vanidat de·los gentiles. e esto fue por la alteza
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
fue tenido por dios: segund la vanidat de·los gentiles. e esto fue | por | la alteza de·la linage: ca fue fijo de Jupiter: que es el
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 7 |
que es el mas esclarescido de·los dioses. e esso mesmo le tenian | por | dios: por la excellencia de·las cosas que le atrybuyan: por las quales
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
el mas esclarescido de·los dioses. e esso mesmo le tenian por dios: | por | la excellencia de·las cosas que le atrybuyan: por las quales entre los
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
le tenian por dios: por la excellencia de·las cosas que le atrybuyan: | por | las quales entre los antigos a·los hombres e a·las cosas mudas
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por | 4 |
Fiton. la qual con su grandeza e fiereza a·los hombres espantaua e | por | tanto beneficio començaron lo a loar: saludando·lo con versos eroycos. La otra
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
por |
beneficio començaron lo a loar: saludando·lo con versos eroycos. La otra fue | por que | a Apolo atribuyeron que fallasse primero la medecina e conosciesse la virtud
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
por | 7 |
e tan prouechosa a·la uida de·los mortales touieron le los hombres | por | dios: pensando que non podia alguno tan excellente cosa fallar si·non fuesse
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |