Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pozo | 1 |
donde hauia vna yglesia que se dezia de San Gabriel hay vna fuente siquier | pozo | el qual es tenido por los vezinos en veneracion porque se dize hauer
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
Dauid. el qual mato en Moab dos leones y vno dentro vn | pozo | puesto en tiempo de nieues. mato en Moab ciertos varones de grandes
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
valle Siluestre el qual se llama el mar de la sal tiene muchos | pozos | d·este betumen. la qual nos abaste del dicho mar Muerto hauer
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
de sus Cantares cantico .iiij. Quasi puteus aquarum etcetera. como el | pozo | de·las aguas del monte Libano. Es monte seguro de animales que
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
que vsaron con vna mujer. por cuyo delicto stan enhorcados en·el | pozo | Bebil cabeçayuso fasta que venga el fin del judicio de todo el mundo
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
para fazer fuego saluo algunas pobres rayzes de·las giniestas. hauia vn | pozo | de gran hondura empero vazio. del qual se dize hauer beuido la
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
vano pues que la fuente alla no llego. Los moros hizieron vn | pozo | grande acerca d·ella y sacan agua con quatro buyes la qual con
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
regar la viña. empero todas se han de ayuntar que la del | pozo | sin la otra no da prouecho y en tal manera se riega la
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
de .viij. mil pescadores que se mantienen de solo aquello. Hay muchos | pozos | en·las yglesias y sus mezquitas las quales finche de agua todas quando
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
puerta dorada en Jherusalem .xlviij. § Partida de Jherusalem a Jordan .lxxij. § | Pozo | marauilloso folio .lxxvj. § Passo del Can muy fuerte folio .lxxvij. § Phison
|
D-ViajeTSanta-177r (1498) | Ampliar |
pozo | 1 |
d·ella estaua. E por alli cauando derecho en manera de ancho | pozo | descubrio e forado la cubierta de·la cueua. Esa fue la primera
|
E-TrabHércules-090r (1417) | Ampliar |
pozo | 1 |
rogo le que comiesse. E dende fue se el Ysopo a·vn | pozo | e saco agua e dio·le a beuer. E despues que Ysidis
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
e el cabron por causa de beuer descendieron a vna fuente. o | pozo | . E despues que uvieron satisfecho a la sed. miraron la salida
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
E despues que uvieron satisfecho a la sed. miraron la salida del | pozo | que era difficile e mala. sobre la qual considerando. dixo la
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
sabiduria e prudencia como eres habundado de barbas. non uvieras descendido al | pozo | . antes que miraras. e pensaras la salida. E assi significa
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
segund que la presente fabula declara. Vn tiempo estando cerca del | pozo | hondo fingia que lloraua vn moço de manera que se fizo produzir lagrimas
|
E-Ysopete-093r (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
me quebrado la soga e assi ha caydo la caldera dentro en·el | pozo | . e por esta causa soy lleno de tristeza e lloro. Oyendo
|
E-Ysopete-093r (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
la capa e poniendo la cerca del mancebo. descendio en·el | pozo | a buscar la caldera. E luego como el entro e descendio.
|
E-Ysopete-093v (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
mas conosciendo que non la podia aver. porque non estaua en·el | pozo | e que su tienpo passaua en valdio trabajando. salio del pozo e
|
E-Ysopete-093v (1489) | Ampliar |
pozo | 1 |
el pozo e que su tienpo passaua en valdio trabajando. salio del | pozo | e començo de buscar su capa de vna parte e de otra.
|
E-Ysopete-093v (1489) | Ampliar |