Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
no que manifiestamente pareciesse el contrario. Onde en algunas cibdades como es Florencia: | quando | el mercader quiebra los sindicos ordenados por la cibdad quando no abastan los
|
C-SumaConfesión-098v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
como es Florencia: quando el mercader quiebra los sindicos ordenados por la cibdad | quando | no abastan los bienes del que se abate y quiebra: para satisfazer enteramente
|
C-SumaConfesión-098v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
no puede pagar del todo: abasta le la contricion: y proposito de restituir: | quando | podra fazer lo. Lo qual ha verdad quando la pobreza es conoscida. ca
|
C-SumaConfesión-098v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
contricion: y proposito de restituir: quando podra fazer lo. Lo qual ha verdad | quando | la pobreza es conoscida. ca el tal no deue ser descomulgado. Ni ser
|
C-SumaConfesión-098v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
Ni ser punido de alguna pena. E dize se la pobreza ser manifiesta: | quando | faze cession de bienes y por·ende al tal deue consejar el sacerdote:
|
C-SumaConfesión-098v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
a los suyos. agora sea por via directa, o indirecta: por via directa | quando | les deniega la justicia, o no los defiende como deue y assi quita
|
C-SumaConfesión-098v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
deudor. Nota haun que Joan Andres mueue la question: si el heredero del vsurario: | quando | no abastan los bienes del finado: si deue primero satisfazer a los que
|
C-SumaConfesión-099r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
dize que no tenemos texto expresso de·la tal special obligacion.§ Sexto nota | quando | alguno es instituido heredero: y la heredad no abasta a pagar todos los
|
C-SumaConfesión-099r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
de complir. El quinto es en las expensas del sepultar la mujer empero | quando | no costriño los herederos por sus partes hereditarias: mas al marido por la
|
C-SumaConfesión-099v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
grauidad que si muere: lo reuele despues de su parte a su marido. | quando | empero por esto se puede remediar: que el fijo putatiuo, y postizo no
|
C-SumaConfesión-100r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
como no sea obligado de criar fijos ajenos. si no en extrema necessidad: | quando | fallecen los otros: que le puedan dar de comer. E concorriendo estas tres
|
C-SumaConfesión-100r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
lo que puede y no mas. E esto porque tardo en notificar lo | quando | pudo ser proueido. empero ay dubda si deue la tal mujer reuelar su
|
C-SumaConfesión-100v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
por ser quiça la mujer loca: y liuiana. La quarta es la incertidumbre | quando | no consta ser ella cierta: que lo concibio de adulterio. Ca esto no
|
C-SumaConfesión-100v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
el derecho humano: e sin infamia suya puede y deue de su dote | quando | la tuuiere a su mano, o de·los bienes otros suyos restituir a
|
C-SumaConfesión-101r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
buen varon. E si esto no se puede fazer sera obligada a pagar | quando | llegare a tener de que. E si la tal mujer nunca tuuiere de
|
C-SumaConfesión-101r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
la adultera, o el adultero de abhortar.§ Que contiene grand difficultad en saber | quando | se ha de fazer la restitucion: e segun sancto Thomas secunda .ii. dize
|
C-SumaConfesión-101r (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
farian sino que el penitenciero ge le restituisse por parte, o en todo: | quando | no se sabe a quien se ha de fazer la restitucion porque no
|
C-SumaConfesión-101v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
aquellos que ayan de ser redemidos. ca siempre es de esquiuar la tardança: | quando | ay peligro. E haun aqui si le conuiene mendicar. Onde no digo que
|
C-SumaConfesión-101v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
quien es obligado: no quiere dar le tiempo. y esto es en caso: | quando | faziendo se luego la restitucion: se seguiria daño alguno euidente spiritual, o temporal,
|
C-SumaConfesión-102v (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
esta manera es necessario para la salud: no retener se lo ajeno. Empero | quando | alguno tiene proposito de restituir se lo ajeno: en·el tiempo conueniente y
|
C-SumaConfesión-102v (1492) | Ampliar |