Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que2 | 1 |
suso dicho. Ahun hay algunas otras cosas, que agrauian la sentencia susodicha. La primera | que | ende no haura poder de resistir en·el .xj. de·la Sabiduria. Quien resistira a·la
|
C-Cordial-038r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
Ysayas. Quien resistira a tu juyzio? Por cierto ninguno puede resistir: mas fuerça es | que | todos generalmente hayan de comparecer. e quieran, o no: han de esperar la sentencia
|
C-Cordial-038r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
a .xxiiij. capitulos de sant Matheo. Otra cosa hay que agrauia mas la sentencia susodicha: | que | no haura ende lugar en donde se escondan los peccadores. Ca (segun dize el glorioso
|
C-Cordial-039r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
temer a Dios: todo hombre se aparta del mal. Haura esso·mismo otra cosa: | que | ninguno se podra apellar: ni haura ende partido de fuyr. Ca dize el Psalmista.
|
C-Cordial-039r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
la mano del omnipotente. E assi por las cosas suso dichas se demuestra en muchas maneras | que | el juyzio final deue ser temido por todos. e esto por la accusacion: que ende
|
C-Cordial-039v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
nos retrahe mucho de pecar: es el infierno. Onde cuenta Anastasio del glorioso Anthonio hermitaño | que | quando el dyablo le tentaua de algun peccado: el remembrando le las penas del eterno fuego
|
C-Cordial-040v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
cuya memoria: e remembrança guarda: e conserua mucho al hombre de caer en pecado. § | Que | diuersos son los nombres de·los lugares del infierno. § De·las tres cosas desuso puestas:
|
C-Cordial-040v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
los damnados: no podria viuir: mas luego moriria. Onde dize Gregorio de Crisorio: | que | como stouiesse doliente: e viesse muchos demonios cabe si: començo de dar vozes: e
|
C-Cordial-044r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
bestias: les embiaste muchidumbre de animales mudos muy espantables: para vengança. porque supiessen: | que | por donde peca el hombre: es tormentado. Ca no era impossible tu mano omnipotente:
|
C-Cordial-044r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
los hombres. Aqui se dize a .v. capitulos de·la .j. epistola de san Pedro. | Que | el dyablo como leon bramante busca enderredor a quien trague. Ca en·el dia postrimero los
|
C-Cordial-044v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
e despedaçar. De esto cuenta vn enxemplo san Gregorio en su Dyalogo: e dize: | que | era vno de nombre solamente: e no de obra monge. al qual le era graue
|
C-Cordial-045r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
algo por su saluacion. e no solamente no podia fazer bien: mas ahun ni oyr | que | ge·lo amonestassen. e este como estouiesse a·la muerte: vinieron a el los religiosos
|
C-Cordial-045r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
gritos entreromper e destorbar las oraciones d·ellos diziendo. Yd os. yd os. ahe | que | a·vn dragon me han dado para que me trague viuo. e porque vosotros estais aqui
|
C-Cordial-045r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
e luego subitamente el doliente començo de gritar a vozes. Fago gracias a Dios: | que | el dragon que me hauia tomado para me tragar con vuestras oraciones ha sido lançado fuera.
|
C-Cordial-045r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
Item en·el .iiij. de sus Dyalogos: reza el mismo vn otro enxemplo. Ca dize | que | en·las partes de Yconia: en vn monesterio llamado Congalaconensis. se dize hauer acahecido que
|
C-Cordial-045r (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
que en·las partes de Yconia: en vn monesterio llamado Congalaconensis. se dize hauer acahecido | que | vn monge touido por sancto entre los hombres, qual empero no era delante de Dios:
|
C-Cordial-045v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
sancto entre los hombres, qual empero no era delante de Dios: ca pensando los frayles | que | ayunaua: el acostumbraua de comer en secreto. Estouiendo ya en·el passo de·la muerte
|
C-Cordial-045v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
de·la muerte: fizo llamar generalmente los frayles todos: a·los quales dixo. Ahe | que | agora soy dado a vn dragon para que me trague: ca el con la cola me
|
C-Cordial-045v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
el dyablo ha subido a vosotros: el qual tiene gran saña. E sabiendo el dyablo | que | tiene poco tiempo: ha inuidia a·los buenos: que trabajan de posseer su lugar en
|
C-Cordial-045v (1494) | Ampliar |
que2 | 1 |
los malos costumbres. La crueza e malicia d·estos en diuersas maneras se vee. primera | que | son muchos. Onde el Psalmista dize. Señor porque se han multiplicado los que me atribulan
|
C-Cordial-046r (1494) | Ampliar |