Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que2 | 1 |
de·la dicha oferta tambien se nos han quexado diziendo que non embargante | que | ellos sean francos de·la jmposicion de·la carne y les es guardada
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
de·la carne y les es guardada la dicha franqueza en carnal pero | que | en quaresma no ge les quieren guardar antes ge la fazen pagar suplicando
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
lo mandassemos remediar y proueer con justicia. Y parece nos cosa jnjusta | que | lo que no pagan en carnal hayan de pagar en quaresma. Pero
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
faga como conujene antes de proueer sobre cosa alguna d·ello hauemos acordado | que | el jnfante oyga a vosotros y a·los dichos ecclesiasticos sobre las dichas
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
parte d·essa ciudat se pretienden sobr·esto. Ca lo mismo screuimos | que | fagan los dichos ecclesiasticos por su parte. Porque oydas ambas las partes
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
nos de vos concordar. Y si no vos pudiere concordar le screuimos | que | nos scriua lo que se haura ant·el tratado y platicado.
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
proueer. Otrosi se nos han embiado a quexar los dichos ecclesiasticos diziendo | que | los arrendadores de·los derechos e jmposiciones d·essa ciudat non les quieren
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
o no dando·les los que han menester. Y otras vezes diz | que | los menazan sobr·ello fasta poner mano a·las armas contra ellos.
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
De manera que con tales modos jndirectamente e jnjusta muchas vezes diz | que | son priuados de·la dicha su jnmunjdat y compran sin bollatin por no
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
y contra toda justicia y razon. Por·ende vos encargamos y mandamos | que | d·aquj adelante no prejudiqueys nj deys lugar que los dichos ecclesiasticos sean
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
vos encargamos y mandamos que d·aquj adelante no prejudiqueys nj deys lugar | que | los dichos ecclesiasticos sean prejudicados en manera alguna en sus libertades e jnmunjdades
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
ecclesiasticos sean prejudicados en manera alguna en sus libertades e jnmunjdades ecclesiasticas ni | que | se seruen con ellos las platicas susodichas defuyendo de les dar los dichos
|
A-Cancillería-3569:134v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
a nuestro seruicio. E por eso vos encargamos e mandamos muy strechamente | que | sy deseays serujr nos presteys muy grand cura e diligencia en los dichos
|
A-Cancillería-3610:139r (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
nos seria dicho al que sustituyres en vuestro logar encargueys e encomendeis mucho | que | en la integridat e diligencia vos imjte de manera que estas cosas reciban
|
A-Cancillería-3610:139v (1492) | Ampliar |
que2 | 1 |
la pena a·quien la mereciere e vos en vuestro officio vos mandamos | que | vos hayays con aquella cura y diligencia que se requiere y de vos
|
A-Cancillería-3610:136r (1493) | Ampliar |
que2 | 1 |
El rey. § Spectable visrey. Sabido hauemos | que | algunos obtienen licencias de·sacar bueys de·esse reyno y estos vienden estas
|
A-Cancillería-3610:151r (1493) | Ampliar |
que2 | 1 |
calabreses e otros extractores de semblante ganado. E porque es mas razon | que | esta tal vtilidat reciba nuestra corte que otra vos dezimos encargamos y mandamos
|
A-Cancillería-3610:151r (1493) | Ampliar |
que2 | 1 |
esta tal vtilidat reciba nuestra corte que otra vos dezimos encargamos y mandamos | que | de aquj adelante estas tales licencias non las deys syno con jnteruencion del
|
A-Cancillería-3610:151r (1493) | Ampliar |
que2 | 1 |
El rey. § Jurados. Scripto vos hauemos | que | visto quanto cumplen e satisfazen las casas de Matheu Simon para la casa e
|
A-Cancillería-3610:192r (1493) | Ampliar |
que2 | 1 |
en ello pero mireys e aduertays mucho e fagays mirar en la estima | que | sea leal fiel e justa e qu·el dicho Matheu Simon non sea prejudicado
|
A-Cancillería-3610:192r (1493) | Ampliar |