Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
quien | 1 |
agua e beujdas rrestriñen e tira la voluntad. § Item dize Costantinuus que | quien | beujere tres onças de culantro la simjente sin peligro njnguno por vn dia
|
B-Recetario-034v (1471) | Ampliar |
quien | 1 |
e posada tira el dolor de·las coyunturas. Item dize mas que | quien | vsare el agaricon destenplado con agua de violetas beujdo e beujere la dicha
|
B-Recetario-043v (1471) | Ampliar |
quien | 1 |
dize Mazer que la simjente de·la mostaça comjda antes de·la azeçion | quien | por esto vsare perdera todo mal. Item dize mas que la espeçia
|
B-Recetario-050r (1471) | Ampliar |
quien | 1 |
non puede enpeçer venjno al que lo beujere. § Item dize Quirinus que | quien | comjere el ajia e beujere la sangre del gallo caliente avnque dormjese entre
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
quien | 1 |
por esto vsares. § Item dize Giluertus et Galienus e todos los naturales | quien | quisier matar la fistula e la cançer do quiera que estoujere tome rrayzes
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
quien | 1 |
que no es çercada de paret. Que dize el maestro. | quien | no sabe callar. non sabe parlar. Preguntaron a vn sabio.
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
por morir syn guarir. Qu·el mesmo dize. soberana virtud es | quien | sabe refrenar su lengua. e quien guarda su boca. guarda su
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
mesmo dize. soberana virtud es quien sabe refrenar su lengua. e | quien | guarda su boca. guarda su anima. e quien non piensa en
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
lengua. e quien guarda su boca. guarda su anima. e | quien | non piensa en sus palabras. fallar·se a mal. Sy quieres
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
tu quieres vençer todas cosas. somete a ty mesmo a razon. | Quien | sigue razon. ella le faze conosçer todos bienes. e quien se
|
C-TratRetórica-289r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
Quien sigue razon. ella le faze conosçer todos bienes. e | quien | se parte. cae del todo. Despues. guarda que tus palabras
|
C-TratRetórica-289r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
que por fazer tuerto son mouidas muchas palabras. El apostol. que | quien | faze enojo avra lo qu·el avra fecho de mal. Seneca dize
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
dize. que dos maneras son de fazer tuertos. la vna es | quien | lo faze. el otro quien no contrasta aquellos que lo quieren fazer
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
de fazer tuertos. la vna es quien lo faze. el otro | quien | no contrasta aquellos que lo quieren fazer a los otros. e aquesto
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
enpero deue dezir honestas palabras cada vn honbre que sea. que | quien | quiere honestamente parlar entre los estraños. no deue desonestamente parlar entre los
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
que al mundo no es mejor cosa que aver vn buen amigo con | quien | tu puedas parlar. asy como con ty mesmo. Mas no te
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
se guarda. a las vezes faze mas mal. que aquella de | quien | honbre se guarda. Salamon dize. el secreto del qual no ha
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
ensañara. mas el sabio. que te amara. Seneca dize. | quien | blasma el escarnidor enoja a sy mesmo. e quien castiga el malo
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
Seneca dize. quien blasma el escarnidor enoja a sy mesmo. e | quien | castiga el malo. merca de sus estacas. No te aconsejes con
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
quien | 1 |
esta vn poco por tomar consejo. es mucho sabia cosa. que | quien | ayna judga. ayna se arepiente. Salamon dize. tardança es enojo
|
C-TratRetórica-292r (1470) | Ampliar |