Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
antes |
a·la dita Sancha Moliner o a·los suyos en aquesto successores diez dias | antes de· | la alienacion fazedera. E si la dita Sancha Moliner o los suyos
|
A-Sástago-230:010 (1475) | Ampliar | |
antes |
es o por tiempo sera de·la dita capellania o racion diez dias | antes de· | la vendicion o alienacion que de·las dichas casas fazer querredes.
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar | |
antes |
todos e qualesquiere otros testament siquiere testamentes codicillos e vltimas voluntades por·mj | antes de | agora fechos e ordenados fago e ordeno aqueste mj vltimo testament e
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar | |
antes |
al racionero qui por tiempo sera de la dicha mi racion diez dias | antes de· | la vendicion alienacion empenyoramiento o transportacion tal fazedera jntimando el verdadero precio
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar | |
antes |
a·los vuestros por acto tracto o contracto fecho por mj apres o | antes de | ·la vendicion que de·los ditos castillo villa de Alfajarin et lugares
|
A-Sástago-251:040 (1488) | Ampliar | |
antes |
puestos mouidos o jntemptados siquiere sia fecho el dicho acto tracto o contracto | antes de | ·la vendicion a·mj dicho Johan de Coloma de·los dichos castillo villa e
|
A-Sástago-251:050 (1488) | Ampliar | |
antes |
los dichos don Miguel et don Johan Gilbert o qualquiere d·ellos apres o | antes de | ·la vendicion que de los ditos castillo villa de Alfajarin et lugares
|
A-Sástago-251:050 (1488) | Ampliar | |
antes |
puestos mouidos o jntemptados siquiere sia fecho el dicho acto tracto o contracto | antes de | ·la dicha vendicion a·mi fecha por los ditos don Miguel et
|
A-Sástago-251:050 (1488) | Ampliar | |
antes |
vendicion a·mi fecha por los ditos don Miguel et don Johan Gilbert siquiere | antes de | ·la vendicion fecha por el dito regno al dito don Miguel Gilbert de
|
A-Sástago-251:050 (1488) | Ampliar | |
antes |
o deppendencia de mi siquiere sia fecho el dicho acto tracto o contracto | antes de | la dita vendicion de·los dichos nobles don Miguel et don Johan Gilbert
|
A-Sástago-251:050 (1488) | Ampliar | |
antes |
de qualquiere d·ellos siquiere sia fecho el dicho acto tracto o contracto | antes de | ·la vendicion del dito regno o dipputados de aquel al dicho don
|
A-Sástago-251:060 (1488) | Ampliar | |
antes |
o deppendencia de mj siquiere sia fecho el dicho acto tracto o contracto | antes de | ·la dita vendicion de·los dichos nobles don Miguel e don Johan Gilbert
|
A-Sástago-251:070 (1488) | Ampliar | |
antes |
de qualquiere d·ellos siquiere sia hecho el dicho acto tracto o contracto | antes de | ·la dita vendicion del dicho regno o despues yo dicho Johan de Coloma vendedor
|
A-Sástago-251:070 (1488) | Ampliar | |
antes |
procurador quj por tiempo sera del dicho conuento del dicho monesterio diez dias | antes de· | la vendicion o alienacion que de·las dichas casas fazer querredes.
|
A-Sástago-256:020 (1491) | Ampliar | |
antes |
y les competecen a·la dicha senyora dona Joana y senyor don Pedro | antes de· | la firma y difinjcion de·los presentes capitoles. Et assi mesmo
|
A-Sástago-261:060 (1498) | Ampliar | |
antes |
frayres qui agora son o por tiempo seran del dito monesterjo diez dias | antes de· | la vendicion o alienacion que de·las dichas casas et corral fer
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar | |
antes |
al galope no muy apriessa. despues al correr. por que si | antes de | l dicho tiempo le diessen trabajo alguno. todo miojo de las canillas
|
B-Albeytería-007v (1499) | Ampliar | |
antes |
Empero en·este mal y otros tales es bueno lazar las venas | antes de | fazer otra medicina. § De·la dolencia que dizen raça. § Vna
|
B-Albeytería-035r (1499) | Ampliar | |
antes |
la vña. Esto le viene por destemplamiento. y porque les quitan | antes de | l tiempo de cabe la madre. y quando va fuera fangas y
|
B-Albeytería-039v (1499) | Ampliar | |
antes |
de gallina. y esto vn dia a par de otro. empero | antes de· | lo vntar sean lauadas muy bien las vñas con agua fria.
|
B-Albeytería-040r (1499) | Ampliar |