Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sacar | 5 |
fabulas leen este libro. por cierto estos njnguna cosa de prouecho dende | sacaran | . mas que el gallo de·la piedra preciosa. la qual fallo
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar |
sacar | 5 |
de cada dia es thesoro. § Aqui se acaban las fabulas del Esopo | sacadas | de Renucio componedor d·ellas de·la nueua translacion de·las fabulas griegas
|
E-Ysopete-084v (1489) | Ampliar |
sacar | 5 |
prouada cosa es que los cauallos han asy mesmo judiçio e razon. e | saca | enxemplo del cauallo de Alexandre Buçifal que despues que aquel que lo pensaua
|
B-Agricultura-122r (1400-60) | Ampliar |
sacar | 5 |
lenguas de no poco vtilidad y enseñança: para los que d·ellas trabajan | sacar | algun fruto. delibere yo Juan de Capua: menor entre los otros letrados discorrer: no solamente
|
E-Exemplario-001r (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
continuo sus jngenios: aplicaran a·las tales ymagines: y enxemplos: sentimjentos diuersos y | sacaran | dende maraujllosos frutos. Por tanto el que el presente libro quisiere leher: es
|
E-Exemplario-001v (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
ha la tardança: y si lo quisiere vender todo junto: ahun que no | saque | tanto dinero: mas presto sallire de cuydado. Y fizo lo assi. Y como
|
E-Exemplario-007r (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
en·la posada de vn cauallero muy rico: por que crehian d·ella | sacar | tanto que podrian hartar bien su codicia. E al estruendo d·ellos desperto
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
en esperar el jnsulto: puso se en son de jnuadir al leon: presumiendo | sacar | mejor partido con·el audacia: que con·el miedo. El leon que vio
|
E-Exemplario-025v (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
hombres que vsan de juyzio: y de razon quisiessen tomar los tales costumbres. | sacassen | marauilloso fruto de sus operaciones. y guardando sus entendimientos de cogitar cosas invtiles
|
E-Exemplario-050r (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
perdida: e pregunto le mucho de su dolencia: ninguna respuesta podia d·ella | sacar | : saluo señales de ira. Mas respondiendo por·ella la compañera le dixo: la
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
los he para lauor. y despues con lo que cojere: y lo que | sacare | de·la leche: y de·la lana de·las ouejas: yo terne hartos
|
E-Exemplario-067v (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
el raton: amigo y hermano: el discreto en·el peligro ahun del enemigo | saca | prouecho: ca el peligro haze oluidar qualquier enemiga. la qual si es natural.
|
E-Exemplario-070v (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
al monte. e boluio cargado de leña a·la ciudad. de·la qual | saco | tantos dineros que compro quanto fue necessario para comer a el y a
|
E-Exemplario-083r (1493) | Ampliar |
sacar | 5 |
ni mas acepta que sacrificar la sangre humana con cuchillo inhumano e fiero | sacada | de·la quale los nigromanticos de·la presente edat se auerigua usar. E
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
sacar | 5 |
las riquezas muy poco aprouechan/ al auariento: al qual le cohechan/ muchos: y | sacan | d·el fasta la brisa.§ Si famam seruare cupis: dum viuis: honestam: fac fugias animo: quae sunt mala gaudia vite.§ Si quieres con honra conseruar tu fama:/
|
C-Caton-030r (1494) | Ampliar |
sacar | 5 |
los emolumentos que vuestra alteza ha de hauer de·los que yo aquj | sacare | conujerta en·el pagamjento de·las dichas joyas. e si vuestra alteza todas
|
A-Correspondencia-059r (1472) | Ampliar |
sacar | 5 |
con grant diligencia strenyer quanto pore aquesta corte por que de aquella pueda | sacar | algun seruicio para vuestra celsitut e para las necessidades de Rossellon. E por
|
A-Correspondencia-073r (1474) | Ampliar |
sacar | 5 |
conparacion mejor. Entiendo jr a Çamora e a Toro por les visitar y | sacar | la gente y entiendo acordar a·Joan de Vlloa y assi no quedara en toda
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
sacar | 5 |
luego sin ninguna dilacion faga la dicha jmposicion y de·lo que se | sacare | de aquellas faga lo que por mi le sera mandado. faziendo me d·
|
A-Correspondencia-111r (1478) | Ampliar |
sacar | 6 |
[Testamento del] rabi Senyor Benmeyr [en paz descanse] verdadera ment | sacada | [el sabio] rabi Senyor Benmeyr [dixo] lo que se sigue. Primera ment quiero mando e
|
A-Aljamía-06.01 (1439) | Ampliar |