Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
se | 5 |
mas crescio en edat assi su cubdicioso e ardiento desseo mas y mas | se | augmentaua: e com por vn aguiero a aquella que su coraçon catiuara acostumbrasse
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
se | 1 |
vn aguiero a aquella que su coraçon catiuara acostumbrasse de fablar: vn dia | se | otorgaron yr a·vn arbol que fuera de·la cibdat estaua: e la
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
se | 1 |
trayendo sus guardas mas ayna al desseado engaño vino al llugar a·do | se | auian de veer e gozar de·la elegra fabla: e alli estando vna
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
se | 1 |
me dar la muerte: por cierto si. E tomada la cruel espada jnhumanamente | se | firio e fizo salir la virtuosa anima del cuerpo. E boluiendo la fermosa
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
se | 5 |
fria boca e con llagrimas el amarillo gesto regaua e en fin echo· | sse | sobre la traspassante punta a do la muerte prestamente quito la pena.§ Marco Placio.
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
se | 1 |
queriendo demostrar el muy singular e no fingido amor que le hauia: echo· | se | sobre la bicortante espada e prestamente gusto e fizo assi vezina aquella voluntariosa
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
se | 1 |
Liesa: fuyo con ella del reyno de su padre veyendo su desseo de | se | complir del todo contrastado: e despues de muchas tierras andadas e muchos fermosos
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 1 |
solitario llugar a·do aquel lleno de querer biuiera por siete años dando | se | al vso de Diana pervino: e non fallo al su caro fijo mas
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 4 |
E luego pensando que su fijo como viesse el acaescido caso le seguiria | se | fue. E sin mucha dilacion Ardanlier llego trayendo en las ancas del fermoso
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 5 |
boluio la punta a aquella que en el finado cuerpo remanesciera e dexo· | sse | caher queriendo ante muerte acelarada que larga vida con ansia e con turmento.§
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 6 |
le fizo: assaz de meritos le merescio entre los quales como vn dia | se | acaesciescen amos yr a·cauallo por vna puente assy quiso la varia ventura
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 5 |
el desesperado gualardon que al fin de mucho amar a·los seruidores non | se | niega por bien amar e sennaladamente seruir ouo: ca fizieron casar a aquella
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 4 |
Macias le dixo que farta merced le hauia fecha e que caualgasse e | se | fuesse por que su marido alli non la fallasse: e luego ella partida
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
se | 5 |
aquel cuya lealtad fe e espeiado e limpio querer le fizieron digno segund | se | cree de·ser posado e assentado en la corte del inflamado fijo de
|
E-Satyra-b012v (1468) | Ampliar |
se | 5 |
los pies altos: o altes montes: y es de notar que por excellencia | se | llaman Alpes los altos montes: que son entre las Galias e Lonbardia los
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
se | 4 |
los remos no curando de su viaie ni del comer: ni del beuer | se | recordando. E assi son tornados adormescidos: los quales commo las serenas sienten dormir
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
se | 5 |
parescer con sus dulces e sonores mus
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
se | 5 |
al mas en quanto es planeta que en quanto es hombre: e dize | se | Febo: por que es ardiente: segund la diriuacion griega: a fos: que es
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
se | 5 |
que es ardiente: segund la diriuacion griega: a fos: que es fuego. O· | se | llamo Febo por que es claro e lucido. Assi lo sentio Huguicio onde
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
se | 5 |
dize: a foz: que es luz: es dicho el Sol Febo. E avn | se | nombre Febo: por que es niño o nuevo: ca en latin se llaman
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |