Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
según | 2 |
arcebispo de Çaragoça como a procurador qui es de·la dita dona Serena de Moncayo | segunt | consta por carta publica de procuracion que fecha fue en·la ciudat de
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
et atorgado por·el magnifico micer Martin de·la Raga jurista lugartenient de justicia de Aragon | segunt | consta por vna procuracion et prouision fecha por·el dito lugartenient de justicia
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
arbitrio et amigable composicion de·los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores concordes | segunt | dito es et contra aquellas et cadauna d·ellas no venir ni
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
e que si dentro del dito termino no hauia facultat de liurar aquellos | segunt | es dito si pasado aquel haura facultat de hauer los ditos encartamentes aquellos
|
A-Sástago-224:070 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
de·los quales se faze mencion de·part de suso son e·confruentan | segunt | se sigue. Primerament el lugar de Antillon e·terminos de·aquel confruenta
|
A-Sástago-224:090 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
Sanchez de Cutanda notario son scriptos e lo otro screujr fizo consta de sobrepuestos | segunt | se contjene en·la signatura del dicho Francisco Sanchez de Cutanda notario. Consta
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
liuraron a mj dito Johan Nauarro notario jnfrascripto vnos capitoles de concordia entre ellos | segunt | dixeron fechos et concordados en dos fojas de·paper scriptos de dos fojas
|
A-Sástago-225:001 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
juristas ciudadanos de·la ciudat de Çaragoça arbitros entre·las ditas partes. | Segunt | consta por carta publica de·la dita sentencia que feyta fue en·la
|
A-Sástago-225:001 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
pertenescier podiesse o deuiesse por qualquiere causa titol dreyto manera o razon. | Segunt | consta por carta publica de donacion fecha en·el dito lugar de Albalat
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
a·la dita dona Serena de Moncayo e a·los suyos en cadaun anyo | segunt | susodito es. Et el collidor o collidores que seran puesto o puestos
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
a·los suyos la tercera part de·los ditos fruytos rendas et emolumentes | segunt | suso dito es en·el dito caso ella et los suyos puedan demandar
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
conjuges dona Maria de Cosco vidua et la dita dona Serena de Moncayo de·la otra part | segunt | consta por carta publica de·los ditos capitoles matrimoniales que fecha fue en
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
de Albalat Monbrum e Fonclara e la·dita torre clamada del Algar conffruentan | segunt | se sigue. Primerament el dito lugar de Albalat e·sus termjnos affruenta
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
de dos fojas el plego e por consiguient en hun plego de·paper | segunt | desuso es dito scriptos a·mj dito e infrascripto notario en·la forma
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
según | 2 |
jnteresses e menoscabos del principio del pleyto entro a·la fin de aquel | segunt | dito es. E si contescera lo que Dios no mande yo dita
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Ampliar |
según | 2 |
confrontadas que vos he vendido por precio de mil e quatrozientos sueldos. | Segunt | consta e paresce por carta publica de·la dita vendicion que feyta fue
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
según | 2 |
enbargo et mala voz si querredes et no a expensas et mjssiones nuestras | segunt | dito es. Et si contescera lo que Dios no mande nos o
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
según | 2 |
ermano mjo e la aljama o vniuersidat de·la villa suya de Exea de Albarrazin | segunt | consta por carta publica de vendicion. Fecha quanto a·las firmas de
|
A-Sástago-234:010 (1477) | Ampliar |
según | 2 |
seran del sobredito censal ya no seran tomados para complimjento de mj anima | segunt | desuso dito es los ditos tres·mil sueldos. E si e en
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
según | 2 |
dito fijo o fija que yo parire e de mj salra e sobrebiujra | segunt | dito es pueda fazer a·sus propias voluntades como de bienes e cosa
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |