Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
según | 2 |
que terna y seruara las cosas en·los presentes capitoles especificadas assi e· | segunt | es tenido y obligado el dicho senyor don Blasco seyendo senyor e·posseydor
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
según | 2 |
de comendador e frayres del dito monesterjo a·capitol clamados plegados et ajustados | segunt | dito es. E capitolantes et capitol fazientes et representantes todos hunanjmes et
|
A-Sástago-262:001 (1498) | Ampliar |
según | 2 |
et a·los qui vosotros de aqui·adelant querredes damos a·trehudo perpetuo | segunt | dito es. E por trehudo en cadahun anyo de quarenta y
|
A-Sástago-262:030 (1498) | Ampliar |
según | 2 |
con cargo empero de·los ditos quarenta y seys sueldos de trehudo perpetuo | segunt | dito es e de·las hotras cosas cargas et condiciones desuso et diuso
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
según | 2 |
et nos obligamos tener fazer serbar et complir e el dito trehudo pagar | segunt | dito es. E si por demandar hauer recebir et cobrar de nosotros
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |
según | 2 |
et complir todas et cadahunas cosas cargas et condiciones sobreditas que nosotros | segunt | dito es somos tenjdos tener fazer serbar et complir a vosotros sobreditos comendador
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |
según | 2 |
en·tal caso el comesario haya poder de taxar a·tal singular | segund | bien visto le sera y el tal singular sia tenido pagar todo
|
A-Sisa1-267r (1464) | Ampliar |
según | 2 |
en·la christiandat seyendo ministrado e jmplido juxta ley de judios | segunt | se·a acostumbrado fins a·oy en·las anyadas passadas por otros
|
A-Sisa1-267v (1464) | Ampliar |
según | 2 |
que oydas las partes pronuncie e diga sobre los ditos debates por justicia | segunt | le parecera al dito Açach Cedosiello iuxta Dios e su concencia. d·aquj·
|
A-Sisa2-174r (1466) | Ampliar |
según | 2 |
abril mediant jurament enpero de dezir dentro el dito tiempo e por justicia | segunt | le parecera todo amor temor fama precio precios e rogarjas apart posadas .
|
A-Sisa2-174r (1466) | Ampliar |
según | 2 |
.j. dinero.§ .xiiij. Item l·es deuido que a pagado a Trigo | segunt | consta por llos liuros en presencia mja .xxj. mil .dcccvj. sueldos .v. dineros
|
A-Sisa2-240r (1466) | Ampliar |
según | 2 |
y no le sangren porque hay peligro en·ello de muerte. Y | segun | escriuen Tholomeo y ahun Guido quando la Luna va en·este signo si
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
según | 2 |
hierro en·el pezcueço. porque hay mucho peligro de muerte. Y | segun | dizen los dichos doctores el Tholomeo y ahun el Guido si fuere alguno
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
según | 2 |
entra en tal signo porque hay peligro mucho de·la muerte. y | segun | scriuen los dichos doctores si fuere alguno ferido en·estos miembros que manda
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
según | 2 |
en·este signo porque seria muy peligroso assi dar la muerte. ca | segun | scriuen los dichos doctores si en·este tiempo fuere alguno herido en·las
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
según | 2 |
alguno las dichas dos partes porque tiene mucho peligro de muerte. Y | segun | scriue el gran Tholomeo y ahun Guido si fuere alguno ferido en·ellas
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
según | 2 |
este signo ni tocar con hierro porque passaria peligro de muerte. que | segun | dizen Tholomeo y ahun Guido si fuere naffrado alguno en·estas partes ya
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
según | 2 |
con hierro en·los dichos miembros porque peligro de muerte corre. que | segun | scriuen el Tholomeo y ahun Guido si en tal tiempo fuere naffrado alguno
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
según | 2 |
.xvij. § Del cauallo que las barrillas tiene muy buenas y no enfrenado | segun | deuiera folio .xvij. § Capitulo .xij. en·el qual comiença de tratar por
|
B-Albeytería-003v (1499) | Ampliar |
según | 2 |
vencidos quedan muy tristes. Pues ahun se puede muy bien dezir que | segun | vemos por esperiencia oyendo el son de·las trompetas se hazen mas brauos
|
B-Albeytería-005v (1499) | Ampliar |