Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
trasladar | 1 |
Sean los peccadores bueltos al infierno. conuiene saber por pensamiento | trasladen | se aculla: viuiendo porque despues no vayan alla para siempre morir.
|
C-Cordial-054v (1494) | Ampliar |
trasladar | 1 |
gloria e honra eternalmente en·los cielos. O amado quan indiziblemente gozaras entonces, si fueres | trasladado | a aquellos gozos en·la eterna gloria. Entonce diras por cierto a vozes aquella auctoridad de
|
C-Cordial-063v (1494) | Ampliar |
trasladar | 1 |
los menores de Barçelona con excellentes y magnificas honrras. Y despues fue | trasladado | en·el monesterio de·los de Lerida. § Del .xxiij. rey de Sobrarbre
|
D-CronAragón-135r (1499) | Ampliar |
trasladar | 1 |
alta y magnificamente en·la yglesia mayor sepultado de Barçelona y de ahi | trasladado | al monesterio de Pobled. y fallaua se absente el excellente infante don
|
D-CronAragón-152r (1499) | Ampliar |
trasladar | 1 |
sepultura en Vaticano cabe el cuerpo del predecessor suyo sant Pedro. despues | trasladado | en·la ciudad de Hostia por su obispo. § Galba .vij. emperador.
|
D-TratRoma-013v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
el Graciano sobre aquellos. touo destierro por algun tiempo. empero primero | translado | los cuerpos de·los apostoles Pedro y Paulo bienauenturados de·las cathecumbas a
|
D-TratRoma-020v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
y ende mesmo jaze el cuerpo del dicho santo padre martir que fue | transladado | por el emperador Justiniano de la ciudad que llaman Cersona donde recibio el
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
sus indulgencias. empero despues al tiempo del sancto padre Sixto quarto fue | transladada | en·la yglesia de señor sant Quilez cabe la torre de·la milicia
|
D-TratRoma-036v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
fue primero casa del padre del dicho bienauenturado y dende su cuerpo fue | transladado | con el de Juliano y Basilissa en·la yglesia de señor sant Paulo
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
Calixto y martir en que por algunos dias estouo. empero despues fue | transladado | a Santa Maria Transtiberina y ende se faze comemoracion por los monjes que stan en
|
D-TratRoma-039r (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
la casa de Poncio Pilato y la otra parte fue segun se dize dende | trasladado | a·la muy insigne ciudad de Constantinoble. § D·este altar de·la
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
donde ya estouo el santo cuerpo del gran Jeronimo fasta que despues fue | trasladado | en la ciudad de Roma en·la yglesia de Santa Maria dicha la mayor
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
años muy visitada por los deuotos y fieles christianos. empero agora es | trasladada | en vn monesterio al pie del monte. y qualquier que tenga deuocion
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
de .ccc. años fasta que despues fue reuelado a vn abat y lo | transladaron | en el monasterio donde agora muchos le visitan. Hay ende .vij. años
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
cuya memoria stan dos colunas altas de marmol y dende su cuerpo fue | transladado | por los angeles en monte Synai. este lugar dicho staua dentro de
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
rendio el spiritu. y ende fue primero el sepultado empero despues lo | transladaron | dentro a Venecia. este dicho templo tienen agora los jacobitas. Hay
|
D-ViajeTSanta-156r (1498) | Ampliar |
trasladar | 1 |
al desseado fin como passa no otramente. que de mi pensamiento | ha trasladado | mi mano. § Resposta de don Pedro d·Urrea a Pedro Torrella. § No penseys moujda
|
E-CancCoimbra-098r (1448-65) | Ampliar |
trasladar | 1 |
honras que aqua teneys por espeio. en quyen como disciplos de maestro | trasladays | de nuestras materias. y agora haze se nos pena conbatir a gentes
|
E-TriunfoAmor-042r (1475) | Ampliar |
trasladar | 2 |
tantusque sit amor quantus tibi. E por esto en breue mandare | trasladar | la mayor glosa que vos escriuistes e vos la enbiare segunt pedistes. E non es menester
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
trasladar | 2 |
bienes del reyno de·los cielos. § De·la grandissima e firme alegria del parahiso. § Fue | trasladado | el presente libro por el excellente doctor miçer Gonçalo Garcia de Sancta Maria. E emprentado en
|
C-Cordial-070v (1494) | Ampliar |