Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
señor -ora | 2 |
me engaño) nunca Dios fue tan deshonrado. Vinieron las gentes infernales | señor | en tu heredad llamada Ysrael interpretada que te vee por fe. Ensuziaron
|
D-ViajeTSanta-163v (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
Ahun que sea mucho antigua la enemistad entre los turcos y caualleros del | señor | sant Johan. mayor y mas braua se les descubrio despues de presa
|
D-ViajeTSanta-165v (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
Rodas como los castillos que tienen de fuera. dando al castillo de | señor | Sant Pedro con todos los otros gente prouisiones y artilleria. todo el pueblo
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
non te lo digo / bien me podres entender / por vos senyora luçana / por vos | senyora | luçana / fago jo esta girada / bien me podres entender / por vos senyora
|
E-CancAteneu-082r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
por vos senyora luçana / fago jo esta girada / bien me podres entender / por vos | senyora | garrida / por vos senyora garrida / fago jo esta venida / bien me podres
|
E-CancAteneu-082r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
fago jo esta girada / bien me podres entender / por vos senyora garrida / por vos | senyora | garrida / fago jo esta venida / bien me podres entender. § Por vos senyora
|
E-CancAteneu-082r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
por vos senyora garrida / fago jo esta venida / bien me podres entender. § Por vos | senyora | dispuesta / por vos senyora dispuesta / fago jo esta respuesta / bien me podres
|
E-CancAteneu-082r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
fago jo esta venida / bien me podres entender. § Por vos senyora dispuesta / por vos | senyora | dispuesta / fago jo esta respuesta / bien me podres entender. § Fi. § Canço
|
E-CancAteneu-082r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
/ siento veynte mossas / guarden en su ganado / non me tanga ninguen. § Canço. § | Senyores | que li dire / el grand danyo que me viene / vna senyora me tiene
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
ninguen. § Canço. § Senyores que li dire / el grand danyo que me viene / vna | senyora | me tiene / catiuo sobre la fe / bien seria enamorado / en otro logar
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
/ bien seria enamorado / en otro logar par Dios / mas tiengo la fe donade / | senyora | tiempo a a vos / la fe no crebantare / por que l·anima no
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
a a vos / la fe no crebantare / por que l·anima no pene / esta | senyora | me tiene / catiuo sobre la fe. § Embie·li rogadores / mas que dies
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
causen mal stranyo / sabe Dios con quanto enganyo / me tomaron dezir lo he / esta | senyora | me tiene / catiuo sobre la fe. § Canço. § Si viuo con mal /
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
me deys / de mi non dereys querella. § Simon Pastor. § Omne rarum preciossum / bien lo sabes tu | senyora | / al que mas en ti adora / magis est deliçiossum / suaue non onerosum / linda senyora plasiente / tu
|
E-CancAteneu-173r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
/ bien lo sabes tu senyora / al que mas en ti adora / magis est deliçiossum / suaue non onerosum / linda | senyora | plasiente / tu eres a toda giente / vt axemplar virtuosum / tu solla domina mea / otra non amo nin quiero
|
E-CancAteneu-173r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
Canço. § Pues que non soys para mi / ni jo menos para vos / adios | senyora | adios / basta que uos conoçi. § Antes de uos conocida / gane de uos
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
tuue por mal empleado / tanto que us aboresi. § Esto sabe Dios e uos / adios | senyora | adios / no mas entre uos e mi. § Canço. § Sano es a mi
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
beuir / con gran desplazer / pues vuestro seruir / no se conoser. § Otra. § Ya | senyora | bien seria tanto mal de cada dia / si penando / esta trista vida mia
|
E-CancAteneu-210r (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
/ ay que me aplaze morir. § Estas dos coplas fizo vn gentil hombre de casa del | senyor | almirante por la fija de miser Falcon. § Ante vuestra señoria / soy venido a
|
E-CancAteneu-222v (1490) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
Pere torrella a don Pedro d·Urrea. § A quien sino a vos. mi buen | senyor | d·Urrea. deuen ser preguntades aquellas dudas que por diuersas opiniones tienen
|
E-CancCoimbra-097r (1448-65) | Ampliar |