ser1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ser1 |
1 |
homillando se fasta tierra besaron nos e dezian el vno al otro: Estos | son | los frayles cuya venida .iii. dias ha nos dixo el padre Apollonio diziendo
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
beso nos recibio. E despues de entrados en el monesterio fecha primero segun | es | costumbre la oracion: lauo nos los pies con sus manos e las otras
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
mientra sin cessar oyendo como se hauian de cumplir los mandamientos de Dios | eran | enseñados.§ E despues de hauer comido algunos d·ellos se yuan al yermo
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
alguno en el mundo.§ Ninguno se fallaua entre ellos triste: e si lo | era | luego el padre Apollonio pesquisaua la causa de la tristeza. E artas vezes
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
gracia de su enseñança e palabras abastadamente dezir? Por·ende mejor pienso que | sea | el callar que el dezir lo no como conviene. Ca muchas cosas de·
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
dezia el.§ Manda nuestra regla que adoremos a los religiosos que vienen porque | es | cierto viniendo ellos venir Christo: ca assi recibio Abraham aquellos que parecian hombres
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
venir Christo: ca assi recibio Abraham aquellos que parecian hombres e el Senyor | era | entendido en ellos. E a·las vezes deuemos forçar a los religiosos que
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
les deue dar: que trabaje cadaqual de assi fallar se aparejado que no | sea | houido por indigno de tan gran misterio.§ E dezia que por este sagramento
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
tan gran misterio.§ E dezia que por este sagramento a los pecadores les | eran | perdonadas sus culpas. E mas dezia que los ayunos del miercoles e viernes
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
porque el miercoles Judas penso en·la trahicion e el viernes el Salvador | fue | crucificado. Pareçe pues quien en tales dias no guarda los ayunos ordenados o
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
si no que no le deuian porfiar: ca la obseruancia de esta regla | es | comun. E enculpaua mucho a los que crian cabellos o lieuan cadena de
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
tal que a demostracion de·los hombres parezca fazer se ca dezia.§ Cierto | es | que estos tales buscan loor de·los hombres e por demostrar se lo
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
tales buscan loor de·los hombres e por demostrar se lo fazen como | sea | mandado los ayunos mesmos haun en secreto deuer se fazer pora que solo
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
ser1 |
2 |
faze e despues en publico lo boluera. Mas segun parece los tales no | son | contentos del testimonio e gualardon de aquel que en escondido vee mas quieren
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
supiessen bien la lengua griega e egipcia: para que si en algun lugar | fuesse | necessario nos la interpretassen e que en sus razones aprouechar nos pudiessen. E
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ser1 |
5 |
en esta manera.§ Bendiga vos Dios dende Sion e veays los bienes que | son | en Jherusalem todos los dias de vuestra vida.§ De sant Amon.§ Lo que
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ser1 |
1 |
los frayles que tenia el monesterio cerca dixo nos: que no fuessemos diziendo | ser | gran bestia e que haun mirar no la podriamos: endemas no siendo vezados
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ser1 |
2 |
diziendo ser gran bestia e que haun mirar no la podriamos: endemas no | siendo | vezados de ver tal cosa. E dezia de si hauer la visto muchas
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ser1 |
2 |
al lugar el aquexando va se el frayle que nos ponia corazon. E | siendo | apareiado a matar la bestia desconseiaua je·lo: e el no queriendo boluer
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
ser1 |
8 |
a la cella de aquel frayle que nos hauia rogado que no fuessemos: | siendo | con todo amor por el recebidos folgamos. E el contaua nos que en
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |