Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
siempre | 1 |
demuestra lo bien ordenado en millor comutar car el vso et pratica no | siempre | responden al jngenio. Por tanto ya sea en·las ordinaciones por nos nuevament
|
A-Ordinaciones-012v (1415) | Ampliar |
siempre | 1 |
tener consello.§ Item. Por·tal que la ciudat sia en consello por buenos | siempre | bien e loablement aconsellada es deliberado que·no se pueda tener consello sino
|
A-Ordinaciones-029r (1440) | Ampliar |
siempre | 1 |
sea jntitulada bolsa de·los vint y quatro conselleros. Prothonotarius.§ Querjentes empero que | sjempre | en·el fazer de todos los ditos redoljnos e aquellos en bolsa poner
|
A-Ordinaciones-035v (1442) | Ampliar |
siempre | 1 |
lo sobredito e encara corrigientes que el tallo de·la dita vestidura sea | siempre | el que se sigue. Es a·ssaber çamarra con manga que cubra la
|
A-Ordinaciones-042v (1442) | Ampliar |
siempre | 1 |
por part de·la dita ciudat en·la dita misajerja hauran de fazer | siempre | procidan vnanjmament en·concordia segunt a·honorable ciudat pertenece. e·si entre ellos
|
A-Ordinaciones-043r (1442) | Ampliar |
siempre | 1 |
por titol e con titol de·la present carta publica de vendicion a | siempre | firme valedera e en algun tiempo no reuocadera. E damos a vos
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
siempre | 1 |
por·el notario infrascripto vos ende sia feto el present publico albara a | siempre | firme e valedero. Feito fue aquesto en·la dita ciudat de Çaragosça
|
A-Sástago-136:040 (1418) | Ampliar |
siempre | 1 |
todas cossas con tenor de·la present carta publica de·donacion et a· | siempre | firme et a·todos tiempos valedera et en tiempo alguno non reuocadera a
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
siempre | 1 |
qui vos querredes mandaredes e ordenaredes d·aquj adelant hayades tengades possidades e | siempre | pascificament e quieta spleytedes los dictos campos e cassas de partes de suso
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
siempre | 1 |
present donacion e cession. Et prometo e me obligo seyer vos tenido | siempre | de buena saluedat legitima tenencia firme eujccion e leal defension de·la present
|
A-Sástago-179:020 (1443) | Ampliar |
siempre | 1 |
señor arbitro arbitrador dadas e promulgadas siquiere daderas e promulgaderas ratas et firmas | siempre | romangan en su plena fuerça e valor. Et por todas e cada
|
A-Sástago-184:010 (1447) | Ampliar |
siempre | 1 |
personas que sian de condicion e vezinos de·la dita ciudat en quj | siempre | sia saluo e seguro a·nosotros en·los ditos nombres el dito trehudo
|
A-Sástago-186:010 (1447) | Ampliar |
siempre | 1 |
ellos et d·ellas seyer vendidos o en alguna otra manera alienados que | siempre | passen con cargo del present censal e special obligacion de aquel et sian
|
A-Sástago-192:060 (1450) | Ampliar |
siempre | 1 |
passen con cargo del present censal e special obligacion de aquel et sian | siempre | obligados et affectos a la solucion et paga de aquel los quales ditos
|
A-Sástago-192:060 (1450) | Ampliar |
siempre | 1 |
Pedro et Beatriz de·qui seran el censal o censales que se quitaran | siempre | con·las condiciones et jntimaciones sobreditas et en·los presentes capitoles contenidas.
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
siempre | 1 |
que d·aqui·adelant de·los ditos precios se compraran et procediran faziendo | siempre | el deposito et compras et las cartas de·gracia de·aquellos de·atorgamiento
|
A-Sástago-197:060 (1452) | Ampliar |
siempre | 1 |
e vezinos de·la dita ciudat de Çaragoça en qui sia e finque | siempre | saluo e seguro al dito senyor rey o successores suyos el dito trehudo
|
A-Sástago-198:030 (1453) | Ampliar |
siempre | 1 |
con titol e por titol de·la present carta publica de vendicion a | siempre | firme e valedera e en alguna cosa non reuocadera. Et de aquesto
|
A-Sástago-203:020 (1456) | Ampliar |
siempre | 1 |
et cada·unas cosas desuso ditas e diuso scriptas sian romangan e finquen | siempre | en·su firmeza et valor. Querientes et expressament consentientes nos et cada
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
siempre | 1 |
los vuestros en aquesto successores et a·qui vos querredes ordenaredes et mandaredes | siempre | et de aqui·adelant nuestras personas et todos nuestros bienes et de cada
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |