Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
solo -a | 1 |
qualquiere que haya muerto la reyna. sin la qual no sabe estar vn | solo | momento. e tengo sperança. si la vida le guardo. sere estimado por muy
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
el rey que Beled hauia verdaderamente muerto la reyna: y dixo le. Por | sola | vna offensa que acahescio. en vn momento mataste luego la reyna: sin mirar
|
E-Exemplario-074v (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
lo da a su amo. y el hombre que viue contento con su | sola | mujer: y el rey que en todas sus cosas pide consejo a sus
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
deue examinar con diligencia. ca el buen phisico no cura el doliente con | sola | la vista: mas catando las aguas y el pulso. y muchas otras
|
E-Exemplario-089v (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
ordenadas y sojetas al diuino querer: y nadi no puede allegar se por | solo | su esfuerço al bien: ni alexar se del mal: sin su adjutorio: a
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
ella vna otra ave por mucho amiga y hermana: llamada Mosan: en quien | sola | confiaua sus secretos: y todo su bien. tanto que sin ella no comia
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
la ala yzquierda. e quando me da en·el lado yzquierdo. pongo la | sola | drecha. E quando te da por todo el cuerpo. donde la pones? Dixo
|
E-Exemplario-093r (1493) | Ampliar |
solo -a | 1 |
manifestasse que de mi amigable exercicio non coger algund fructo. el qual fructo | solo | yo quiero que sea embiar a·uos mi muy principal señora esta breua
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
de mi fuessen quitadas. Y las que estos fizieron cum infinitos en mi | solo | fuessen executadas Que yo solo fuesse sostenedor de·las penas de muchos por
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
las que estos fizieron cum infinitos en mi solo fuessen executadas Que yo | solo | fuesse sostenedor de·las penas de muchos por no sofrir las penas y
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
amados e queridos e tu muriras por aquella que de tu bien: vna | sola | hora non tiene memoria. Si a·querer te mouieron syn par fermosura bondat
|
E-Satyra-a012v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
hombres algunas de nos posseyexen: o possean: no ganaron corona de perfeccion. Mas | sola | esta inclita señora nuestra ouo de nos la excellencia. sola esta ouo de
|
E-Satyra-a021r (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
de perfeccion. Mas sola esta inclita señora nuestra ouo de nos la excellencia. | sola | esta ouo de nos todo nuestro fructo. Tu piensas por auentura que fablo
|
E-Satyra-a021r (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
todo: saluo esta. Su gracia es tanta que ayas por cierto que ella | sola | ouo la graciosidat que las otras particularmente deurian hauer por que en comparacion
|
E-Satyra-a022v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
iamas tan mucha su fortaleza e tan mucho su sosiego de coraçon: que | solo | perturbado pensamiento nin por su gentil e inmutable continencia: cosa de pauor le
|
E-Satyra-a027v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
muy valerosa sciencia por do las venideras cosas se saben que venida por | sola | discrecion prudencia o entendimiento: mas por que tu rude e pobre iuyzio triste
|
E-Satyra-a034v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
seruientas que lo suso dicho commo esta nuestra esclarescida señora por cabo touiesse. | Sola | esta es que aquella que fue formada de·la costilla aparte la que
|
E-Satyra-a045v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
assy son texidas e entremescladas vnas con otras que a aquel que vna | sola | le fallesce o resta: ninguna realmente posseera. Pues e si esta mi sola
|
E-Satyra-a047v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
sola le fallesce o resta: ninguna realmente posseera. Pues e si esta mi | sola | e perpetua señora contra mi: tanto quanto dezir de muger me sera feo:
|
E-Satyra-a047v (1468) | Ampliar |
solo -a | 1 |
tengo. que tan caro: e tan dificil a·mi era y es: su | solo | amor cobrar. que desesperado de·lo ganar nunca lo desee. mas solamente mouida
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |