Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tanto -a | 5 |
la ya dicha han esperimentado. E lexando el interesse de·la passion que | tanto | me aflige. ribare a Dios todo poderoso que ha houido por bien de
|
E-CartasReyes-002r (1480) | Ampliar |
tanto -a | 5 |
miraglos suyos conosçidos. e por auctentico proceso verificados. La gloria del quoal mediçina | tanto | la dolencia mia que refrigerio siento. e mayor gana de·le seruir me
|
E-CartasReyes-002v (1480) | Ampliar |
tanto -a | 7 |
los buenos apeteçen. Por·ende senyor recebit dolor por la perdida de hun | tanto | asenyalado principe e primo vuestro tan deuoto de seguir el querer que sentia
|
E-CartasReyes-004v (1480) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
que todos los dolientes incurables ribando adonde su cuerpo esta. quedan sanos. E | tanto | numero d·ellos hay. que hun millar de sanctos con sus miraglos iustamente
|
E-CartasReyes-005r (1480) | Ampliar |
tanto -a | 5 |
mas en·el digno premio que en·el cielo por ella recibe. reposa | tanto | mi persona y spirito. que me alegro esperando rescibir vida. solo para le
|
E-CartasReyes-007r (1480) | Ampliar |
tanto -a | 7 |
la despoblada lengoa me reffrena. dar lugar a·la temerosa mano de hun | tanto | senyor en aqueste calamitoso mundo y santo en·el otro escreuir. con todo
|
E-CartasReyes-008v (1480) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
acompanyada complir. Paresciendo·me que la requesta de su senyoria con·si trae | tanto | valor. que non solamente los que ualidos de ingenio son aumento tomaran. mas
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Ampliar |
tanto -a | 7 |
que toda la specie humana se gouierna. e con·la intercession de vn | tanto | senyor e santo jnstigador y explorador de·las sauiezas vuestras endreçaran y ornaran
|
E-CartasReyes-009v (1480) | Ampliar |
tanto -a | 2 |
la arte menor conuiene al exametro: y penthametro. Ca es cierto: que hai | tantas | maneras de coplas: como de versos: porque ellas a imitacion de·los versos
|
C-Caton-003r (1494) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
assi quada specie sirue segun su materia.§ Yo segun dixe no me sintiendo | tanta | ventaja ni gracia en·el verso: ahunque la obra fuesse en metro: quise
|
C-Caton-003v (1494) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
los antiguos: pues Dios nos ha fecho gracia que en nuestros tiempos hayamos | tanta | abundancia de libros latinos, griegos: y arabigos: en todas las facultades. y parece
|
C-Caton-003v (1494) | Ampliar |
tanto -a |
medios: con que ciertamente/ ternas el tu curso de vicio arredrado.§ Ergo ades: et quae sit sapientia disce legendo.§ | Por·tanto | te ruego: que seas atento:/ y estes comigo: y leas: y aprendas/ qual
|
C-Caton-016r (1494) | Ampliar | |
tanto -a | 5 |
luego seras por mil disfamado./ y no hai alguno tan greue peccado:/ que | tanto | disfame: si ver lo quisieres.§ Noli tu quidem referenti credere semper. Exigua est tribuenda fides: qui multi multa loquuntur.§ No creas tu jamas de ligero/ al
|
C-Caton-019v (1494) | Ampliar |
tanto -a | 6 |
alguno: por mucho que leas:/ ni al tal mires con mal sobrecejo./ ca | tanto | vale como buen vencejo/ algunas vezes lo que vn soez/ fabla: y dize
|
C-Caton-024v (1494) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
en su vejez:/ por luenga experiencia: y por ser muy viejo.§ Rebus: et in censum: si non est quod fuit ante: fac viuas contentus eo: quod tempora prebent.§ Si | tanta | de renta: ni tanta hazienda/ quiça no touieres: como ante tenias:/ viue contento
|
C-Caton-024v (1494) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
luenga experiencia: y por ser muy viejo.§ Rebus: et in censum: si non est quod fuit ante: fac viuas contentus eo: quod tempora prebent.§ Si tanta de renta: ni | tanta | hazienda/ quiça no touieres: como ante tenias:/ viue contento con·las medianias:/ y
|
C-Caton-024v (1494) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
hai en juego/ del mundo: en·el qual atanto se gane:/ ni que | tantos | males: o scandalos sane:/ como el dar: de·lo qual yo te ruego.§
|
C-Caton-028v (1494) | Ampliar |
tanto -a | 5 |
tan buen tiento:/ que tu no quedes desnudo en camisa./ y no quieras | tanto | guardar la cenisa./ ca las riquezas muy poco aprouechan/ al auariento: al qual
|
C-Caton-030r (1494) | Ampliar |
tanto -a | 1 |
secretario apuntara lo que fazer se puede e dara orden como yo en | tanta | necessidat sea subuenjdo. El contracto que vuestra alteza me embio sobre la baronja
|
A-Correspondencia-056r (1470) | Ampliar |
tanto -a | 5 |
Alonso me ha fecho. e de cada dia fazer non cesa. me obligan | tanto | a ello que me parece que si non fuese proueydo de aqueste obispado
|
A-Correspondencia-060r (1473) | Ampliar |