Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aquí | 4 |
di e perdi. d·aqui viene yo dixe e yze. d· | aquj | viene yo valgo y se. d·aquj vjene yo puedo y tengo
|
E-TristeDeleyt-076v (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
dixe e yze. d·aquj viene yo valgo y se. d· | aquj | vjene yo puedo y tengo. E cada vno por la presunçion que
|
E-TristeDeleyt-076v (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
prjmero. repentiendo se mucho de·lo que abran fecho. E d· | aquj | se causa en·la voluntat del enamorado. por los males d·aquella
|
E-TristeDeleyt-082v (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
tuujendo seso mjran con gran prudençia todo lo que azen. e d· | aquj | vienen a pensar que los autos de amor con discreçion nj razon se
|
E-TristeDeleyt-086r (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
a·los apostoles. les pareçe no les pueden faleçer. E d· | aquj | parte la poca consideraçion del fin. y no curan sino de complazer
|
E-TristeDeleyt-088v (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
ser mas dignas mas perfetas y nobles las operaçiones suyas. Y d· | aquj | dizen que les biene y toqua mas que a·nosotras de amar e
|
E-TristeDeleyt-096v (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
Aristotilles prouada del Egidio Romano diziendo la mujer ser anjmal jmperfeto. y d· | aquj | vino aquel nuestro enemjgo mortal mosen Pero Torrellas dezir contra la honra nuestra en
|
E-TristeDeleyt-097r (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
angel en Roma mostrando se en çima el castillo de Santangel y d· | aquj | tomo el nonbre d·aquel. el angel denunçiando la conçepçion de San Son
|
E-TristeDeleyt-097v (1458-67) | Ampliar |
aquí | 4 |
conçiençia nos obliga es esto que se os dize. y si de | aqui | vuestra herrada opinion tomays por bandera de hir adelante a vuestra destruycion ponemos
|
E-TriunfoAmor-042v (1475) | Ampliar |
aquí | 4 |
era este muy conueniente para aquellas cosas guardar que muy caras fuessen. de | aqui | nascio la occasion de su muerte segund auino e auiene e algunos que
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
aquí | 4 |
ser bien fuera de·la virtud e del anima libre e virtuosa e | aquj | solamente concistir la bienauenturança. ca en aquesto no tiene poder la varia e
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
aquí | 4 |
cola es estrecho segund la manera de todas las serpientes: o dragones: de | aqui | paresce euidente la differencia que ha entre signo e dragon: ca signo non
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
aquí | 4 |
abita en la parte meredional e de alli trae su nascimiento. e de | aqui | se demuestra Euro e Zefiro seer dos contrarios vientos e el vno venir
|
E-Satyra-b072r (1468) | Ampliar |
aquí | 4 |
cosa amoniestan le que si esto queria dexasse las cosas passadas. E dende | aqui | recebidos los principios de la religion: rogo que le diessen los mandamientos con
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
aquí |
deuido de·las retinencias de·los castiellos de Almonezir de·la Cuba e de Huesa | d·aqui al | tiempo que fue ordenado que por tres anyos no sian pagadas sino
|
A-Cancillería-2561:082v (1416) | Ampliar | |
aquí |
dito mossen Johan a nos feta vos mandamos que todo lo que | d·aquj al | dito tiempo de·la dita ordinacion trobaredes en verdat seyer deuido al
|
A-Cancillería-2561:082v (1416) | Ampliar | |
aquí |
el ordenar del dicho regimjento la otra con que les dezimos que | d·aqui a | sant Andres que es el dia de·la eleccion les screuiremos lo
|
A-Cancillería-3569:091r (1491) | Ampliar | |
aquí |
a Pascua de Pentecosta de cada cabeça miallya. Et de pentecosta | d·aquj a | sant Johan de cada cabeça un dinero et de sant Johan adelant
|
A-Rentas2-019r (1417) | Ampliar | |
aquí |
Al qual dito don Dalmau dioron pleno e bastant poder que | d·aqui·a | por todo el mes de setiembre primero vinjent pueda las dichas questiones
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar | |
aquí |
por·el haura recebido res de·los ditos fruytos o rendas deujdas | d·aqui·a | el dito primero dia de junjo que aquellos dentro trenta dias apres
|
A-Sástago-184:090 (1447) | Ampliar |