tocar1

Tots els trobats: 0
Pàgina 19 de 21, es mostren 20 registres d'un total de 411, començant en el registre 361, acabant en el 380
Mot Accepció Frase Situació
tocar1 7
lugar del Frago e de todos sus dreytos por la part a·el | tocant | e pertenescient en aquell segunt desuso dito es. Et los ditos don
A-Sástago-148:080 (1424) Ampliar
tocar1 7
e procurador de·los ditos mossen Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco e dona Marja de Cosco ermanos | tocassen | e concernjessen grant jnteres del dito mossen Ramon de Mur e encara de·los ditos
A-Sástago-148:220 (1424) Ampliar
tocar1 7
lo qual fueron concordes las ditas partes. Feyto fue aquesto tanto quanto | toca | a·la firma de·la dita noble senyora doña Brianda Maça en·la vjlla
A-Sástago-174:050 (1438) Ampliar
tocar1 7
la villa de Yllueca e [...] ciudadano de Çaragoça. Et tanto quanto | toca | a·la firma del dito noble senyor don Jayme de Luna fue feyto en·las
A-Sástago-174:050 (1438) Ampliar
tocar1 7
e cada·unas cosas en aquella contenidas segunt a cada·una d·ellas | toca | condempnamos et en quanto sabe o saber puede absolucion las ditas partes e
A-Sástago-184:100 (1447) Ampliar
tocar1 7
ditas partes e cada·una d·ellas segunt a cada·una d·ellas | toca | seyer complidas e obseruadas jus las penas en·el dito compromis contenidas.
A-Sástago-184:100 (1447) Ampliar
tocar1 7
unas cosas en aquella contenidas segunt a cada·una de·las ditas partes | toquan | e pertenescen complir et obseruar. Et que contra la present nuestra arbitral
A-Sástago-184:110 (1447) Ampliar
tocar1 7
arbitral et todas e cada·unas cosas en aquella contenidas segunt a el | tocan | e pertenescen complir et obseruar. Et que contra la sobredita sentencia arbitral
A-Sástago-184:120 (1447) Ampliar
tocar1 7
arbitral et todas e cada·unas cosas en aquella contenidas segunt a ella | toquan | et pertenescen complir et obseruar. Et que contra la dita sentencia arbitral
A-Sástago-184:120 (1447) Ampliar
tocar1 7
parece mas largament por carta publica feyta en·el lugar de Alcuuierre quanto | toca | a·los ditos nobles don Artal d·Alagon mayor de dias et don Artal fillo
A-Sástago-191:010 (1450) Ampliar
tocar1 7
que se contaua a·natiuitate domjnj millesimo quadringentesimo vicesimo primo. Et quanto | toca | a·las ditas aliamas de·los ditos lugares de Sastago et de Cinquoliuas
A-Sástago-191:010 (1450) Ampliar
tocar1 7
cort alguna siades e sian tenjdos las ditas firmas de dreyto encara que | tocassen | al caso d·ellos no podiessen las cartas e proujsiones sobreditas admeter obtener
A-Sástago-192:130 (1450) Ampliar
tocar1 7
de·la part otra et cada·uno d·ellos por lo que le | toqua | a·fazer tener seruar et conplir conjuntament et departida justa tenor de·la
A-Sástago-261:070 (1498) Ampliar
tocar1 7
cosas en·aquella contenidas cada·una d·ellas por·si lo·que le | toqua | et se·le esguarda atener fazer seruar e·conplir juxta el serie
A-Sástago-261:070 (1498) Ampliar
tocar1 7
que cada·una d·ellas es tenida et a·cadaqual d·ellas | toqua | et se esguarda a·dar pagar fazer tener seruar et conplir misiones algunas
A-Sástago-261:070 (1498) Ampliar
tocar1 7
se obligaron et cada·uno d·ellos jn·solidum por lo que le· | toca | se obligo pagar satisfer et emendar a·propias voluntades de·la part o
A-Sástago-261:070 (1498) Ampliar
tocar1 7
uno d·ellos todo aquello que por tenor de·la dita capitulacion le | toca | e se·le esguarda a·tener fazer seruar e conplir juxta la forma
A-Sástago-261:080 (1498) Ampliar
tocar1 7
ordena la aliama que el linatge clamado de·los Alazares en·quanto | toca | el·poner del vino para lur beuer nj para vender aquello
A-Sisa1-264v (1464) Ampliar
tocar1 7
fuera de onestidat no sea. por la parte que de gentileza me | toqua | tenga sperança de ser oydo. La criada apartado aquel donde mejor le
E-TristeDeleyt-037v (1458-67) Ampliar
tocar1 7
nobles las operaçiones suyas. Y d·aquj dizen que les biene y | toqua | mas que a·nosotras de amar e segujr la virtut del amor por
E-TristeDeleyt-096v (1458-67) Ampliar
Pàgina 19 de 21, es mostren 20 registres d'un total de 411, començant en el registre 361, acabant en el 380