Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
todo -a | 1 |
vida de·la dicha mj muxer fago et jnstituezco heredero vniuersal mjo de | todos | mjs bienes mobles et sedientes nombres y acciones a·mj pertenecientes en qualquiere
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
todo -a | 1 |
tomado por testimonjos al tiempo qu·el dicho testamento auia recebido los quales | todos | tres juraron en poder del venerable mossen Anthon de Soteras clerjgo sobr·el libro misal
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
todo -a | 1 |
venerable mossen Anthon de Soteras clerjgo sobr·el libro misal de·la dicha yglesia que | todo | lo contenjdo en·el dicho testament sia segunt lo auja dado leydo e
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
todo -a | 1 |
dixo que requerja como de·fecho requerjo a·mj dicho notarjo que de | todas | las sobredichas cosas ne feziese e·testificase carta publica vna e·muchas quantas
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
todo -a | 1 |
et anyo de·la part de suso calendado. Testimonios fueron presentes a· | todas | las sobredichas cossas los venerables mosen Anthon de Soteras et mosen Johan Marin clerjgos habitantes en
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
todo -a | 1 |
por actoridat real notario publico por todo el reyno de Aragon quj a· | todas | las sobredichas cossas ensemble con·los sobredichos testimonios present fue e aquellos e
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
todo -a | 1 |
In Dei nomine amen. Manifiesto sia a· | todos | que yo la noble dona Beatriz de Luna y d·Alagon mujer del noble señor don Blasco d·Alagon senyor
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
e aljamantes concello aljama et vniuersidat de·la dicha villa fazientes e·representantes | todos | concordes e·alguno de·nos no discrepant nj contradizient. E conuocada llamada
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
dicho lugar aljamantes et aljama et vniuersidat del dicho lugar fazientes et representantes | todos | acordes et alguno de nos no discrepant nj contradizient. E conuocada llamada
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
de Barbues aliamantes et aliama et vniuersidat del dicho lugar fazientes et representantes | todos | concordes et alguno de·nos no discrepant nj contradizient. E conuocado clamado
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
de Alcubierre concellantes et concello et vniuersidat del dicho lugar fazientes et representantes | todos | concordes et alguno de·nos no discrepant nj contradizient. Et nos dichos
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
como procuradora susodicha et christianos e moros de·la part de suso nombrados | todos | ensemble et cadauno de·nos por·si et por·el todo conjuntament
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
nombrados todos ensemble et cadauno de·nos por·si et por·el | todo | conjuntament et diuisa vniuersalment aljamal et singular. Et yo dicha dona Beatriz de Luna y de Alagon
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
susodicha et sinse ella cadauno de·nos por·si et por·el | todo | . Attendientes y considerantes hauer menester algunas quantidades pora luyr et quitar ciertos
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
desuso. Et nos dichos christianos e moros de·la part desuso nombrados | todos | ensemble e cadauno de·nos por·si e por·el todo certificados
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
nombrados todos ensemble e cadauno de·nos por·si e por·el | todo | certificados plenerament de·todo nuestro drecho e de cadauno de·nos e
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
aquellos e aquellas e de·cadauno d·ellos et d·ellas en· | todo | e por todas cosas de buen grado et de nuestras ciertas sciencias por
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
e de·cadauno d·ellos et d·ellas en·todo e por | todas | cosas de buen grado et de nuestras ciertas sciencias por·nos e los
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
vniuersalment aliamal e singular siquiere particular cadauno por·si e por·el | todo | e non solum singuli vt singuli si etiam singuli vt vniuersi con e
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
todo -a | 1 |
desuso nombrados e·de cadauno de·nos por·si et por·el | todo | en·los nombres qui desuso et qualquiere d·ellos et de·los herederos
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |