Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 1 |
Mas el endrino respondiendo humilmente e con razon dize. Fasta agora | tu | has seydo alegre. e contento de tu fermosura. a todos nosotros
|
E-Ysopete-092r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
fermosura. a todos nosotros menospreciando por la fealdad nuestra. empero como | te | cortaren las ramas e el tronco con la acha te sera arincado.
|
E-Ysopete-092r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
empero como te cortaren las ramas e el tronco con la acha | te | sera arincado. quanto te plazerian las mis espinas mas que tus ramas
|
E-Ysopete-092r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
las ramas e el tronco con la acha te sera arincado. quanto | te | plazerian las mis espinas mas que tus ramas con las quales agora te
|
E-Ysopete-092r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
te plazerian las mis espinas mas que tus ramas con las quales agora | te | alegras. Porque alguno non deue presumjr de su belleza e fermosura.
|
E-Ysopete-092r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
el anzuelo de·la boca dize el pecezillo con grand gemido. Ruego | te | que ayas misericordia de mi. e me quieras dexar. pues veys
|
E-Ysopete-092v (1489) | Ampliar |
tú | 1 |
porque soy chiquito e agora me pario mi madre. e non has | tu | en·ello algund dapño. e como fuere grande e gruesso. yo
|
E-Ysopete-092v (1489) | Ampliar |
tú | 3 |
me tornare a esta ribera. e de grado me dexare tomar de | ti | . de manera que entonces tu e toda tu compaña vos fartareys de
|
E-Ysopete-092v (1489) | Ampliar |
tú | 1 |
e de grado me dexare tomar de ti. de manera que entonces | tu | e toda tu compaña vos fartareys de mi. Mas el pescador respondiendo
|
E-Ysopete-092v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
altas. dexa esta tierra non labrada despoblada e esterile. e abaxa | te | a·los prados verdes. donde podras vsar e comer muchas buenas yerbas
|
E-Ysopete-094r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
buen coraçon. por lo qual respondiendo a el dixo assi. Ruego | te | que non entiendas mas en esto que has començado. por quanto avn
|
E-Ysopete-094r (1489) | Ampliar |
tú | 1 |
verdaderas todas tus palabras. mas el tu consejo es falso. ca | tu | querrias engañar me con adulaciones e falsias por bozes muy blandas e ornadas
|
E-Ysopete-094r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
si creyere non escapare de morir en tus manos. por·ende aparta | te | de mi. por quanto mas seguro me es morar aqui sin miedo
|
E-Ysopete-094r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
que las cosas frias calientas. e las calientas enfrias. Pues sal | te | luego de la montaña. e nunca bueluas aca otra vez. Por
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
e assi dixo estas palabras al thoro. Haun que la natura | te | aya dado grand cuerpo. ni por eso puedes fazer a·mi alguna
|
E-Ysopete-095v (1489) | Ampliar |
tú | 3 |
de mal. ca avn que yo sea pequeño de cuerpo perturbo a· | ty | que eres grande. e tu non puedes vengar te de·mi.
|
E-Ysopete-096r (1489) | Ampliar |
tú | 1 |
yo sea pequeño de cuerpo perturbo a·ty que eres grande. e | tu | non puedes vengar te de·mi. Pues apriende en pocas palabras para
|
E-Ysopete-096r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
cuerpo perturbo a·ty que eres grande. e tu non puedes vengar | te | de·mi. Pues apriende en pocas palabras para que conoscas tus fuerças
|
E-Ysopete-096r (1489) | Ampliar |
tú | 2 |
Pues apriende en pocas palabras para que conoscas tus fuerças. conforma | te | con·la voluntad de·los subditos. e non menosprecies a alguno.
|
E-Ysopete-096r (1489) | Ampliar |
tú | 1 |
lluuja. e llegando alli ella pregunto la diziendo. Que cosa eres | tu | . o que nombre has? Ella non recordando de·lo que era
|
E-Ysopete-097v (1489) | Ampliar |