Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tú | 2 |
la guera e la fanbre consumen la riqueza. Ovidio dize. non | te | mueuas por planto de fenbra. ca aquello que ella faze. pensado
|
C-FlorVirtudes-325v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
Seneca dize sy tu piensas a la fin de·la luxuria. | te | desplazera el prinçipio. Salamon dize ninguno non se puede meter el fuego
|
C-FlorVirtudes-325v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
mas el viejo torna loco en la seruitud. Salamon dize. non | te | plega jamas dar señoria a onbre loco sobre ty. ni a tu
|
C-FlorVirtudes-326r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
los onbres al infierno. E el enperador le demando. qual cosa | te | plaze mas de aquello que has visto? E el infante respondio boluiendo
|
C-FlorVirtudes-326r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
desecha de tu coraçon toda tristor e dolor. e de·las tribulaçiones | te | sepas presto consolar. Pantasius dize. non conuiene a ningun sabio onbre
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
que el la espera. Dize el sabio. de·las tus adversidades | te | deues presto consolar. e non deues posar mas en tu pensamiento synon
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
e las tribulaçiones e estan en tribulaçiones todos tienpos. Asy que non | te | deues conturbar de aver fortuna. ca non es marauilla que te quemes
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
non te deues conturbar de aver fortuna. ca non es marauilla que | te | quemes estando en·el fuego. e sy por ventura non te sabes
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
que te quemes estando en·el fuego. e sy por ventura non | te | sabes conortar del tu afan. piensa la misseria de·la vida del
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
del mundo. e avras conosçençia de·las adversydades del mundo. entonçes | te | podras ligeramente conortar de·los tus males. Lee·se en la Briuia
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
nuestro señor fablo. poluo eres e de poluo fuste fecho e poluo | te | has de tornar. Consyderando el onbre de que cosa es fecho ha
|
C-FlorVirtudes-327v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
la palabra da munchas sospechas. e turba el seso. e asy | te | dexa vençer a tu amigo de palabras. avn tu puedas a el
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
ama. enpero. non fies tu secreto a ninguno tanto como posyble | te | sea. ca puedes pensar que sy tu mesmo non te tienes secreto
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
como posyble te sea. ca puedes pensar que sy tu mesmo non | te | tienes secreto quien sera aquel que te terna secreto? Tullio dize.
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
pensar que sy tu mesmo non te tienes secreto quien sera aquel que | te | terna secreto? Tullio dize. ten dentro de tu coraçon tu secreto
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
amigo. ca mayor trayçion non puedes fazer como manifestar los secretos que | te | son encomendados. El quarto viçio de palabras es quando ome dize cosas
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
los leales Dios les da la su graçia. Dize Caton. non | te | fagas escarnio del dicho de otro. atal que non seas escarnido.
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
nin fazer ningun acto de·la persona tanto como posible sea. Tanto | te | guarda de escopir e de tocar en las narizes. e deues disponer
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
tú | 2 |
avia cognosçido. E dormitando yo dixe. Quien anda ay. Respondio. yo la que | te | avia tan olujdado como tu a·mi. Enbia·me tu señor don Enrique al qual tu
|
B-Lepra-127v (1417) | Ampliar |
tú | 2 |
el gran poder que ha en ty. Aue verguença d·el porque | te | es çerca. Ayas verguença de Dios encubierto. asy como has verguença
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |