Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 3 |
maraujllosa cosa si esto vsares muchas vezes. § Capitulo .xxx. del tenasmon. § Tenasmon es | vna | dolencia atal que ha ome grand voluntad de exir a camara e non
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
fumo e sanara. § Item dize Diascorus toma el eneldo tostado e faz | vn | saquillo d·el e pon·lo caliente en·las partidas baxas e traya
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
e faxa·lo e sigue esto e sanaras. § Item dize Rasis toma | vna | piña de pin donzel fuera los piñones e ençiende·la e echa sobre
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
las partes de fuera por quanto non son de vna calidad njn de | vna | mjsma manera aquellos o aquestos. Para esto dize Gilbertus toma el çumo
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
e de conejos tanto de vno commo otro e rrite·lo todo en | vna | sarten o en vna olla vedriada e toma en otra olla et cueze
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
de vno commo otro e rrite·lo todo en vna sarten o en | vna | olla vedriada e toma en otra olla et cueze en ella con agua
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
en·la olla de·los dichos vntos e mescla·lo todo mucho con | vna | cuchar de madero e fierba sobre las blasas e despues tira·lo e
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
la llanten e toma estas yerbas e cueze·las en agua e echa | vn | puñado con ellas de lentejas y cuegan communalmente e despues cuela esta agua
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
esto sana la ydropesia. § Item dize Diascorus toma el çummo de la | vna | llanten e de·la farina de ordio e vinagre todo amasado e fecho
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
el figado e la ydropesia. § Item diçe mas Costantinuus que si tomares | vna | rredoma de vino çerca llena et la atapares con paño de lino e
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
dize Ricardus toma las fojas de·la yedra e pica·las mucho en | vn | almjrez e destienpla·las con fuerte vinagre e pon·las sobre el baço
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
e desincha e tira la finchadura del baço. § Item diçe Ricardus toma | vn | baço de cabra o de cabron pon·lo sobre el baço del paçiente
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
e cueçe·la con vino e desque sea cocha pica·la mucho en | vn | almjrez e torna·la a coçer en·el dicho vino et enplastra·la
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
todo esto faz segund a ti bien visto sera e estiende·lo sobre | vn | paño de lino o de lana echa aqueste paño en vna escudiella o
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
lo sobre vn paño de lino o de lana echa aqueste paño en | vna | escudiella o grial echa sobre el agua fria de fuente en gujsa que
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
Item dize Plantearius sean tomadas todas estas cosas sobredichas e puestas en | vna | calabaça vieja e sea puesta a coçer en vna olla llena de agua
|
B-Recetario-029r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
sobredichas e puestas en vna calabaça vieja e sea puesta a coçer en | vna | olla llena de agua en manera que la calabaça se suma fasta el
|
B-Recetario-029r (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
la sangre del rraposso quebranta la piedra e es cosa prouada que si | vna | gujja fuere puesta en·la dicha sangre e yaçiere por tres dias al
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
toma la piel e la sangre de·la liebre pon·lo todo en | vna | olla nueva e çierra·la muy bien de manera que non salga el
|
B-Recetario-029v (1471) | Ampliar |
uno -a | 3 |
que quebranta las piedras e faze orjnar. e si toviere el paçiente | vn | anjllo en la mano en·el qual aya vna yema de piedra a pocos dias
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |