Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
uno -a | 3 |
al qual vino la salud por esta manera: que fue vna noche a | vna | monja por la robar: e como houiesse subido con scalas e otros artificios
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
de cansado tomo le sueño: e vio en vision que le staua delante | vno | luzido como rey e le dezia.§ Dexa te ya de estos males e
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
de buen grado houiesse oido las cosas que le offrecian fue le mostrada | una | hueste de monges e fue le mandado tener sobre ellos la presidencia. E
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
uno -a | 1 |
que morasse con ellos: e el por no parecer rebelde stouo con ellos | vna | semana: e torno se al yermo. E ende morando .vii. años continuos en
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
su abstinencia muchos a le seguir combido: entre los quales fue a el | vn | mancebo desseando ser discipulo suyo: al qual como le houiesse puesto el habito
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
puesto el habito de·los monges conuiene saber la saya e cogolla: e | vna | piel de cabra saluaie: començo le de enseñar las otras reglas d·ellos.
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
mancebo torno se al yermo con gran studio desechando la vanagloria.§ E vino | vna | vez a visitar los religiosos que hauia recebido e stouiendo vno a la
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
E vino vna vez a visitar los religiosos que hauia recebido e stouiendo | vno | a la muerte fue le reuelado que hauia de morir: e era ya
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
como viesse poner se el sol dixo le en nombre de Jesuchristo: Sta | vn | poco en tu camino e spera me fasta que llegue al barrio. E
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
os recordays del dicho del Señor e salvador nuestro: Si touieredes fe como | vn | grano de mostaza majores señales que estas fares?§ E assi como houiessen entendido
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
Christo: o estar en·la carne? E aquel cobrado el spirito e assentado | vn | poco dixo le: Padre para que me llamas? Mejor es tornar e estar
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
diziendo: Ruego te que quieras rogar por mi a Dios que me de | vn | poco de tiempo en que pueda emendar mi vida. E el dixo: Agora
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
rogaremos a Dios por ti: ca bueno es e sufrido: e te otorgara | vn | poco de tiempo de vida para que pagues tus deudas.§ E como houiesse
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
frayles frutos de penitencia. E el predicando començo aquel frayle de dormir se | vn | poco e luego reposo para siempre.§ Entonçe fecha oracion sobre el e cumplidas
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
uno -a | 1 |
e muchas vezes a cualquier lugar que quiso ir haunque lexos stouiesse en | vn | momento fue. Ca en el principio de su conversion como stouiesse en el
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
uno -a | 1 |
el principio de su conversion como stouiesse en el yermo e houiesse ayunado | vna | semana dizen hauer se topado con el vn hombre que tenia pan e
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
el yermo e houiesse ayunado vna semana dizen hauer se topado con el | vn | hombre que tenia pan e agua: el qual le rogo que comiesse: e
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
uno -a | 2 |
arte fazer los phisigos? E como el viejo Copres nos contasse estas cosas | vno | de nuestros frayles como no creyendo lo que dezia començo de enoiar se
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
enoiar se e de cansacio dormir: e ya reziamente durmiendo vio por vision | vn | libro scripto de letras de oro en·las manos del viejo Copres: del
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
uno -a | 3 |
del qual parecia que sacaua lo que dezia: e que staua delante el | vn | varon de resplandiente rostro: e por sus canas mucho de honra que le
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |